Перевод текста песни Première fois - La Fouine

Première fois - La Fouine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Première fois , исполнителя -La Fouine
Песня из альбома: Bénédictions
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.01.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Banlieue Sale
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Première fois (оригинал)Первый раз (перевод)
I paint to feel alive Я рисую, чтобы чувствовать себя живым
When all I need is time Когда все, что мне нужно, это время
To find the right words Чтобы найти нужные слова
Oh, the painter О, художник
Yeah, yeah Ага-ага
Premier jour de promenade, j’crois qu’ils ont brulé mon auréole Первый день прогулки, я думаю, они сожгли мой ореол
Premier taff, mon premier joint, mes pieds ont décollé du sol Первая работа, мой первый косяк, мои ноги оторвались от земли
Premier passage en radio, j’ai perdu v’là les potos Первый раз на радио, я потерял вот друзья
Premier frère qu’on enterre, accident de moto Похоронен первый брат, мотоциклетная авария
Première fois j’ouvrai l’Coran, mon dernier mandat de dépôt Первый раз, когда я открыл Коран, мой последний ордер
Premier entretien d’embauche, t’aimais pas ma couleur de peau Первое собеседование, вам не понравился мой цвет кожи
Premier concert en banlieue, embrouilles, ça tirait dans la foule Первый концерт в Подмосковье, схватка, толпа потянулась
Première garde à vue, pas d’billet, juste OCB dans la fouille Первая опека, нет билета, только ОКБ в розыске.
Premier she-fla dans la poche, première fois qu’j’séchais les cours Первая она-фла в моем кармане, первый раз, когда я прогуливал школу
Première fois à Bois-d'Arcy,, jamais d’premier tour Первый раз в Буа-д'Арси, никогда не первый раунд
Première go (pète sa mère), premier oin-j (pète sa mère) Первый идет (пукает его мать), первый oin-j (пукает его мать)
Première moula (pète sa mère), j’vais aux puces prendre ma paire Первая мула (пукает его мать), я иду на блошиный рынок, чтобы взять свою пару
Première fois, sans capote, mashallah, première maternité Первый раз, без презерватива, машаллах, первое материнство
Première fois qu’mon front toucha le sol pour dire la vérité Впервые мой лоб коснулся земли, чтобы сказать правду
Première fois qu’on m’tirait d’ssus, j’ai vu la mort pour de vrai В первый раз, когда меня вытащили сверху, я увидел смерть по-настоящему
Obligé d’aller d’l’avant, la vie n’fait pas d’passes en retrait Вынужден двигаться вперед, жизнь не проходит назад
Y a qu’des Arabes et des noirs, gros, dans les rues de ma ville На улицах моего города одни арабы и негры, толстые
La première fois qu’j’ai vu une blanche, les grands l’avaient dans les narines В первый раз, когда я увидел белую девушку, у больших было это в ноздрях
Premières fois qu’j’ai vu la juge, dernière fois qu’j’ai vu le jour В первый раз я увидел судью, в последний раз я увидел день
La cité, c’est explosif, ils ont détruit toutes nos tours Город взрывоопасен, они разрушили все наши башни
Premières balades en voiture, première fois qu’j’ai fait les files Первая поездка на машине, первая очередь
Les huissiers frappent à la porte, première trace indélébile Приставы стучат в дверь, первый неизгладимый след
Le poto se fait planter, première fois qu’j’vois l’sang couler Пото посажено, первый раз, когда я вижу поток крови
Première instru, premier drame, j'écris mon premier couplet Первый бит, первая драма, я пишу свой первый куплет
Fouiny babe, babe, babe, babe (babe, babe, babe) Fouiny детка, детка, детка, детка (детка, детка, детка)
I paint to feel alive Я рисую, чтобы чувствовать себя живым
Fouiny babe, babe, babe, babe (yo, yo) Fouiny детка, детка, детка, детка (йоу, йоу)
When all I need is time Когда все, что мне нужно, это время
Au cas où t’avais oublié (au cas où t’avais oublié) На случай, если вы забыли (на случай, если вы забыли)
To find the right words Чтобы найти нужные слова
J’rappe comme si c'était la première fois (première fois) Я рэп, как в первый раз (в первый раз)
Oh, the painter О, художник
La première fois Первый раз
Yo, sans dire au r’voir aux parents, ma première nuit au foyer Эй, не прощаясь с родителями, моя первая ночь дома
Première fois qu’on m’a poucave, j’ai vu l’amitié s’noyer В первый раз, когда меня ругали, я видел, как утонула дружба.
«Unité», mon premier hit, sans même chercher à le faire "Единство", мой первый хит, даже не пытаясь это сделать
Ma première nuit au mitard, ma première nuit en enfer Моя первая ночь в митарде, моя первая ночь в аду
J’ai perdu quelques potos, j’sais pas s’ils en valaient le coup Я потерял некоторых корешей, не знаю, стоили ли они того.
Quand t’as plus rien, ils ont les doigts sur le front comme Sangoku Когда у тебя ничего не осталось, они кладут пальцы на лоб, как Сангоку.
Scénario chaotique, j’attends l’verdict dans ma geôle Хаотический сценарий, я жду приговора в своей тюрьме
Dans ce film dramatique, j’ai toujours eu l’premier rôle В этом драматическом фильме у меня всегда была главная роль
Premier cross (pète sa mère), première gov' (pète sa mère) Первый крест (пукает его мать), первый гов' (пукает его мать)
Première liasse (pète sa mère), premier contrôle: «mains en l’air» Первая связка (пукает мать), первый контроль: «руки вверх»
Ma première sortie en boite, enjaillement avec les frères Моя первая клубная ночь с братьями
J’aurais pu souffler dans l’ballon, j’avais pas d’quoi m’payer un verre Я мог бы взорвать мяч, мне не хватило, чтобы купить себе выпить
Premier tour au parloir, première fois qu’l’ai vu pleurer Первый раунд в комнате для свиданий, впервые я увидел его плачущим
J’ai fait de ma vie un rêve, j’m’endors sur ma réalité Я превратил свою жизнь в сон, я засыпаю в своей реальности
Premier maxi, demande aux anciens, ma plume est sacrée Первый EP, спроси у старших, моя ручка священна
Les jaloux essaient de détruire ce qu’ils ne peuvent pas créer Завистливые пытаются разрушить то, что не могут создать
Fouiny babe, babe, babe, babe (babe, babe, babe) Fouiny детка, детка, детка, детка (детка, детка, детка)
I paint to feel alive Я рисую, чтобы чувствовать себя живым
Fouiny babe, babe, babe, babe (yo, yo) Fouiny детка, детка, детка, детка (йоу, йоу)
When all I need is time Когда все, что мне нужно, это время
Au cas où t’avais oublié (au cas où t’avais oublié) На случай, если вы забыли (на случай, если вы забыли)
To find the right words Чтобы найти нужные слова
J’rappe comme si c'était la première fois (première fois) Я рэп, как в первый раз (в первый раз)
Oh, the painter О, художник
La première fois Первый раз
I paint to feel alive Я рисую, чтобы чувствовать себя живым
When all I need is time Когда все, что мне нужно, это время
To find the right words Чтобы найти нужные слова
Oh, the painterО, художник
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
2011
2021
Du ferme
ft. Francesco
2012
2010
2011
Va bene
ft. Reda Taliani
2014
2012
2014
2009
2012
2012
2012
2012
2012
Legend
ft. La Fouine, CALO
2018
Dans nos quartiers
ft. Alonzo, Teddy Corona, La Fouine, Alonzo, Teddy Corona
2010
2011
Vécu
ft. Kamelancien
2011
Jalousie
ft. Fababy, Leck, Sixcoups MC
2011