| S2keyz
| S2keyz
|
| Yeah Banlieue Sale Banlieue Ouest Music
| Да, грязный пригород, вестерн, пригород, музыка
|
| Yeah Yeah Yeah
| Да Да Да
|
| C’est juste quelques mots, quelques phrases
| Это всего лишь несколько слов, несколько предложений
|
| Yeah, de votre Fouiny Babe
| Да, от вашего Fouiny Babe
|
| Yeah Yeah Yeah Yeah
| Да Да Да Да
|
| Amidou était en or, c'était un mec en or
| Амидо был золотым, он был золотым парнем
|
| Il avait tout pour réussir, tout pour plaire
| У него было все, чтобы добиться успеха, все, чтобы угодить
|
| C’est vrai que t’aimais la vitesse, on savait pas que tu partirais si vite
| Это правда, что вы любили скорость, мы не знали, что вы так быстро уйдете
|
| On a tous les yeux rouges, je doute que ce soit la conjonctivite
| У всех нас красные глаза, я сомневаюсь, что это конъюнктивит.
|
| C’est vrai que j’suis plus maître de ma vie
| Это правда, что я больше контролирую свою жизнь
|
| Depuis qu’une partie d’moi est sous terre, en Mauritanie
| Поскольку часть меня под землей, в Мавритании
|
| J’ai mal, j’me demande *Où tu es ?*, quand j’pleure mais *Où tu es ?*
| Мне больно, интересно *Где ты?*, когда я плачу, но *Где ты?*
|
| Juste un signe *Où tu es ?*, j’aimerais savoir *Où tu es ?*
| Просто знак *Где ты?*, я хотел бы знать *Где ты?*
|
| Ta mère fait toujours d’aussi bons beignets
| Твоя мама всегда делает такие вкусные пончики
|
| D’aussi bonnes pastelles, frère on y va après le football
| Такие хорошие пастели, брат, мы идем за футболом
|
| Cette vie écœurée, j’ai que mes yeux pour pleurer
| Эта отвратительная жизнь, у меня есть только глаза, чтобы плакать
|
| J’ai commis tant de fautes, et pas eu le temps de m’excuser
| Я сделал так много ошибок, и у меня не было времени извиниться
|
| En haut ton bâtiment, tu m’as offert mon premier gun
| На своем здании ты дал мне мой первый пистолет
|
| Jeune on croyait que la vie c'était cool comme la PlayStation
| Молодые мы думали, что жизнь крута, как PlayStation
|
| La où tu es, seules mes prières te soulagent
| Где ты, только мои молитвы приносят тебе облегчение
|
| Un tour à la squé-mo le temps d’un parloir sauvage, yeah !
| Поворот к скэ-мо время дикой гостиной, да!
|
| On vit, on marche, on meurt ensemble
| Мы живем, мы идем, мы умираем вместе
|
| On trime, on pleure, on souffre ensemble
| Мы трудимся, мы плачем, мы страдаем вместе
|
| Plus rien ne s’ra jamais comme avant
| Ничто никогда не будет прежним
|
| Rien n’efface les traces du temps
| Ничто не стирает следы времени
|
| On vit, on marche, on meurt ensemble
| Мы живем, мы идем, мы умираем вместе
|
| On trime, on pleure, on souffre ensemble
| Мы трудимся, мы плачем, мы страдаем вместе
|
| Mais quoi qu’il en soit
| Но в любом случае
|
| On s’reverra là-bas
| увидимся там
|
| Zakaria était en or, c'était un mec en or
| Закария был золотым, он был золотым человеком
|
| Il avait tout pour réussir, tout pour plaire
| У него было все, чтобы добиться успеха, все, чтобы угодить
|
| Tous dehors, on courait derrière le biff, on cherchait la monnaie
| Все снаружи, мы бежали за бифом, мы искали сдачу
|
| Avec un seul objectif, sortir la daronne du quartier
| С одной целью, вывести даронн из района
|
| Pour viser la lune, certains ont des fusées
| Чтобы нацелиться на луну, у некоторых есть ракеты
|
| D’autres ont 60 euros tout rond et l’dealeur du quartier
| У других есть 60 евро на всех и местный дилер
|
| Moi, j’arrive toujours pas à croire c’qui c’est passé
| Я до сих пор не могу поверить в то, что произошло
|
| J’arrive toujours pas à croire que j’parle de toi au passé
| Я до сих пор не могу поверить, что говорю о тебе в прошедшем времени.
|
| Les enfants te ressentent, me prennent pour modèle
| Дети чувствуют тебя, смотри на меня
|
| J’les vois courir au square, il ne leur manque plus qu’des ailes
| Я вижу, как они бегают по площади, им нужны только крылья
|
| Zakaria était mon frère, mon ami
| Закария был моим братом, моим другом
|
| On f’sait l’monde dans sa voiture avec un joint et une bouteille d’whisky
| Общаемся в твоей машине с косяком и бутылкой виски
|
| Blanches, blanches, blanches sont tes dernières pages
| Белые, белые, белые твои последние страницы
|
| J’viens au nom des nôtres, te rendre hommage
| Я пришел от имени нашего, чтобы воздать вам должное
|
| La où tu es, seules mes prières te soulagent
| Где ты, только мои молитвы приносят тебе облегчение
|
| Un tour à la squé-mo le temps d’un parloir sauvage, yeah !
| Поворот к скэ-мо время дикой гостиной, да!
|
| On vit, on marche, on meurt ensemble
| Мы живем, мы идем, мы умираем вместе
|
| On trime, on pleure, on souffre ensemble
| Мы трудимся, мы плачем, мы страдаем вместе
|
| Plus rien ne s’ra jamais comme avant
| Ничто никогда не будет прежним
|
| Rien n’efface les traces du temps
| Ничто не стирает следы времени
|
| On vit, on marche, on meurt ensemble
| Мы живем, мы идем, мы умираем вместе
|
| On trime, on pleure, on souffre ensemble
| Мы трудимся, мы плачем, мы страдаем вместе
|
| Mais quoi qu’il en soit
| Но в любом случае
|
| On s’reverra là-bas
| увидимся там
|
| Et quand le ciel s’obscurcissait, quand la chance nous fait un défaut
| И когда небо потемнело, когда удача нас подвела
|
| Quand je vous cherchais dans la nuit, quand je regarde trop souvent là-haut
| Когда я искал тебя ночью, когда я слишком часто смотрю туда
|
| Je chante pour tous ceux qui ne peuvent plus chanter, vous nous manquez
| Я пою для всех, кто больше не может петь, мы скучаем по тебе
|
| Aouuuhooouhoouuuhouuu
| Аууууууууууууу
|
| On vit, on marche, on meurt ensemble
| Мы живем, мы идем, мы умираем вместе
|
| On trime, on pleure, on souffre ensemble
| Мы трудимся, мы плачем, мы страдаем вместе
|
| Plus rien ne s’ra jamais comme avant
| Ничто никогда не будет прежним
|
| Rien n’efface les traces du temps
| Ничто не стирает следы времени
|
| On vit, on marche, on meurt ensemble
| Мы живем, мы идем, мы умираем вместе
|
| On trime, on pleure, on souffre ensemble
| Мы трудимся, мы плачем, мы страдаем вместе
|
| Mais quoi qu’il en soit
| Но в любом случае
|
| On s’reverra là-bas | увидимся там |