Перевод текста песни Parloir sauvage - La Fouine

Parloir sauvage - La Fouine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parloir sauvage , исполнителя -La Fouine
Песня из альбома: Capitale du crime, vol. 2
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.12.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Banlieue Sale
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Parloir sauvage (оригинал)Дикие разговоры (перевод)
S2keyz S2keyz
Yeah Banlieue Sale Banlieue Ouest Music Да, грязный пригород, вестерн, пригород, музыка
Yeah Yeah Yeah Да Да Да
C’est juste quelques mots, quelques phrases Это всего лишь несколько слов, несколько предложений
Yeah, de votre Fouiny Babe Да, от вашего Fouiny Babe
Yeah Yeah Yeah Yeah Да Да Да Да
Amidou était en or, c'était un mec en or Амидо был золотым, он был золотым парнем
Il avait tout pour réussir, tout pour plaire У него было все, чтобы добиться успеха, все, чтобы угодить
C’est vrai que t’aimais la vitesse, on savait pas que tu partirais si vite Это правда, что вы любили скорость, мы не знали, что вы так быстро уйдете
On a tous les yeux rouges, je doute que ce soit la conjonctivite У всех нас красные глаза, я сомневаюсь, что это конъюнктивит.
C’est vrai que j’suis plus maître de ma vie Это правда, что я больше контролирую свою жизнь
Depuis qu’une partie d’moi est sous terre, en Mauritanie Поскольку часть меня под землей, в Мавритании
J’ai mal, j’me demande *Où tu es ?*, quand j’pleure mais *Où tu es ?* Мне больно, интересно *Где ты?*, когда я плачу, но *Где ты?*
Juste un signe *Où tu es ?*, j’aimerais savoir *Où tu es ?* Просто знак *Где ты?*, я хотел бы знать *Где ты?*
Ta mère fait toujours d’aussi bons beignets Твоя мама всегда делает такие вкусные пончики
D’aussi bonnes pastelles, frère on y va après le football Такие хорошие пастели, брат, мы идем за футболом
Cette vie écœurée, j’ai que mes yeux pour pleurer Эта отвратительная жизнь, у меня есть только глаза, чтобы плакать
J’ai commis tant de fautes, et pas eu le temps de m’excuser Я сделал так много ошибок, и у меня не было времени извиниться
En haut ton bâtiment, tu m’as offert mon premier gun На своем здании ты дал мне мой первый пистолет
Jeune on croyait que la vie c'était cool comme la PlayStation Молодые мы думали, что жизнь крута, как PlayStation
La où tu es, seules mes prières te soulagent Где ты, только мои молитвы приносят тебе облегчение
Un tour à la squé-mo le temps d’un parloir sauvage, yeah ! Поворот к скэ-мо время дикой гостиной, да!
On vit, on marche, on meurt ensemble Мы живем, мы идем, мы умираем вместе
On trime, on pleure, on souffre ensemble Мы трудимся, мы плачем, мы страдаем вместе
Plus rien ne s’ra jamais comme avant Ничто никогда не будет прежним
Rien n’efface les traces du temps Ничто не стирает следы времени
On vit, on marche, on meurt ensemble Мы живем, мы идем, мы умираем вместе
On trime, on pleure, on souffre ensemble Мы трудимся, мы плачем, мы страдаем вместе
Mais quoi qu’il en soit Но в любом случае
On s’reverra là-bas увидимся там
Zakaria était en or, c'était un mec en or Закария был золотым, он был золотым человеком
Il avait tout pour réussir, tout pour plaire У него было все, чтобы добиться успеха, все, чтобы угодить
Tous dehors, on courait derrière le biff, on cherchait la monnaie Все снаружи, мы бежали за бифом, мы искали сдачу
Avec un seul objectif, sortir la daronne du quartier С одной целью, вывести даронн из района
Pour viser la lune, certains ont des fusées Чтобы нацелиться на луну, у некоторых есть ракеты
D’autres ont 60 euros tout rond et l’dealeur du quartier У других есть 60 евро на всех и местный дилер
Moi, j’arrive toujours pas à croire c’qui c’est passé Я до сих пор не могу поверить в то, что произошло
J’arrive toujours pas à croire que j’parle de toi au passé Я до сих пор не могу поверить, что говорю о тебе в прошедшем времени.
Les enfants te ressentent, me prennent pour modèle Дети чувствуют тебя, смотри на меня
J’les vois courir au square, il ne leur manque plus qu’des ailes Я вижу, как они бегают по площади, им нужны только крылья
Zakaria était mon frère, mon ami Закария был моим братом, моим другом
On f’sait l’monde dans sa voiture avec un joint et une bouteille d’whisky Общаемся в твоей машине с косяком и бутылкой виски
Blanches, blanches, blanches sont tes dernières pages Белые, белые, белые твои последние страницы
J’viens au nom des nôtres, te rendre hommage Я пришел от имени нашего, чтобы воздать вам должное
La où tu es, seules mes prières te soulagent Где ты, только мои молитвы приносят тебе облегчение
Un tour à la squé-mo le temps d’un parloir sauvage, yeah ! Поворот к скэ-мо время дикой гостиной, да!
On vit, on marche, on meurt ensemble Мы живем, мы идем, мы умираем вместе
On trime, on pleure, on souffre ensemble Мы трудимся, мы плачем, мы страдаем вместе
Plus rien ne s’ra jamais comme avant Ничто никогда не будет прежним
Rien n’efface les traces du temps Ничто не стирает следы времени
On vit, on marche, on meurt ensemble Мы живем, мы идем, мы умираем вместе
On trime, on pleure, on souffre ensemble Мы трудимся, мы плачем, мы страдаем вместе
Mais quoi qu’il en soit Но в любом случае
On s’reverra là-bas увидимся там
Et quand le ciel s’obscurcissait, quand la chance nous fait un défaut И когда небо потемнело, когда удача нас подвела
Quand je vous cherchais dans la nuit, quand je regarde trop souvent là-haut Когда я искал тебя ночью, когда я слишком часто смотрю туда
Je chante pour tous ceux qui ne peuvent plus chanter, vous nous manquez Я пою для всех, кто больше не может петь, мы скучаем по тебе
Aouuuhooouhoouuuhouuu Аууууууууууууу
On vit, on marche, on meurt ensemble Мы живем, мы идем, мы умираем вместе
On trime, on pleure, on souffre ensemble Мы трудимся, мы плачем, мы страдаем вместе
Plus rien ne s’ra jamais comme avant Ничто никогда не будет прежним
Rien n’efface les traces du temps Ничто не стирает следы времени
On vit, on marche, on meurt ensemble Мы живем, мы идем, мы умираем вместе
On trime, on pleure, on souffre ensemble Мы трудимся, мы плачем, мы страдаем вместе
Mais quoi qu’il en soit Но в любом случае
On s’reverra là-basувидимся там
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
2011
2021
Du ferme
ft. Francesco
2012
2010
2011
Va bene
ft. Reda Taliani
2014
2012
2014
2009
2012
2012
2012
2012
2012
Legend
ft. La Fouine, CALO
2018
Dans nos quartiers
ft. Alonzo, Teddy Corona, La Fouine, Alonzo, Teddy Corona
2010
2011
Vécu
ft. Kamelancien
2011
Jalousie
ft. Fababy, Leck, Sixcoups MC
2011