Перевод текста песни Parloir sauvage - La Fouine

Parloir sauvage - La Fouine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parloir sauvage, исполнителя - La Fouine. Песня из альбома Capitale du crime, vol. 2, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 19.12.2010
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Banlieue Sale
Язык песни: Французский

Parloir sauvage

(оригинал)
S2keyz
Yeah Banlieue Sale Banlieue Ouest Music
Yeah Yeah Yeah
C’est juste quelques mots, quelques phrases
Yeah, de votre Fouiny Babe
Yeah Yeah Yeah Yeah
Amidou était en or, c'était un mec en or
Il avait tout pour réussir, tout pour plaire
C’est vrai que t’aimais la vitesse, on savait pas que tu partirais si vite
On a tous les yeux rouges, je doute que ce soit la conjonctivite
C’est vrai que j’suis plus maître de ma vie
Depuis qu’une partie d’moi est sous terre, en Mauritanie
J’ai mal, j’me demande *Où tu es ?*, quand j’pleure mais *Où tu es ?*
Juste un signe *Où tu es ?*, j’aimerais savoir *Où tu es ?*
Ta mère fait toujours d’aussi bons beignets
D’aussi bonnes pastelles, frère on y va après le football
Cette vie écœurée, j’ai que mes yeux pour pleurer
J’ai commis tant de fautes, et pas eu le temps de m’excuser
En haut ton bâtiment, tu m’as offert mon premier gun
Jeune on croyait que la vie c'était cool comme la PlayStation
La où tu es, seules mes prières te soulagent
Un tour à la squé-mo le temps d’un parloir sauvage, yeah !
On vit, on marche, on meurt ensemble
On trime, on pleure, on souffre ensemble
Plus rien ne s’ra jamais comme avant
Rien n’efface les traces du temps
On vit, on marche, on meurt ensemble
On trime, on pleure, on souffre ensemble
Mais quoi qu’il en soit
On s’reverra là-bas
Zakaria était en or, c'était un mec en or
Il avait tout pour réussir, tout pour plaire
Tous dehors, on courait derrière le biff, on cherchait la monnaie
Avec un seul objectif, sortir la daronne du quartier
Pour viser la lune, certains ont des fusées
D’autres ont 60 euros tout rond et l’dealeur du quartier
Moi, j’arrive toujours pas à croire c’qui c’est passé
J’arrive toujours pas à croire que j’parle de toi au passé
Les enfants te ressentent, me prennent pour modèle
J’les vois courir au square, il ne leur manque plus qu’des ailes
Zakaria était mon frère, mon ami
On f’sait l’monde dans sa voiture avec un joint et une bouteille d’whisky
Blanches, blanches, blanches sont tes dernières pages
J’viens au nom des nôtres, te rendre hommage
La où tu es, seules mes prières te soulagent
Un tour à la squé-mo le temps d’un parloir sauvage, yeah !
On vit, on marche, on meurt ensemble
On trime, on pleure, on souffre ensemble
Plus rien ne s’ra jamais comme avant
Rien n’efface les traces du temps
On vit, on marche, on meurt ensemble
On trime, on pleure, on souffre ensemble
Mais quoi qu’il en soit
On s’reverra là-bas
Et quand le ciel s’obscurcissait, quand la chance nous fait un défaut
Quand je vous cherchais dans la nuit, quand je regarde trop souvent là-haut
Je chante pour tous ceux qui ne peuvent plus chanter, vous nous manquez
Aouuuhooouhoouuuhouuu
On vit, on marche, on meurt ensemble
On trime, on pleure, on souffre ensemble
Plus rien ne s’ra jamais comme avant
Rien n’efface les traces du temps
On vit, on marche, on meurt ensemble
On trime, on pleure, on souffre ensemble
Mais quoi qu’il en soit
On s’reverra là-bas

Дикие разговоры

(перевод)
S2keyz
Да, грязный пригород, вестерн, пригород, музыка
Да Да Да
Это всего лишь несколько слов, несколько предложений
Да, от вашего Fouiny Babe
Да Да Да Да
Амидо был золотым, он был золотым парнем
У него было все, чтобы добиться успеха, все, чтобы угодить
Это правда, что вы любили скорость, мы не знали, что вы так быстро уйдете
У всех нас красные глаза, я сомневаюсь, что это конъюнктивит.
Это правда, что я больше контролирую свою жизнь
Поскольку часть меня под землей, в Мавритании
Мне больно, интересно *Где ты?*, когда я плачу, но *Где ты?*
Просто знак *Где ты?*, я хотел бы знать *Где ты?*
Твоя мама всегда делает такие вкусные пончики
Такие хорошие пастели, брат, мы идем за футболом
Эта отвратительная жизнь, у меня есть только глаза, чтобы плакать
Я сделал так много ошибок, и у меня не было времени извиниться
На своем здании ты дал мне мой первый пистолет
Молодые мы думали, что жизнь крута, как PlayStation
Где ты, только мои молитвы приносят тебе облегчение
Поворот к скэ-мо время дикой гостиной, да!
Мы живем, мы идем, мы умираем вместе
Мы трудимся, мы плачем, мы страдаем вместе
Ничто никогда не будет прежним
Ничто не стирает следы времени
Мы живем, мы идем, мы умираем вместе
Мы трудимся, мы плачем, мы страдаем вместе
Но в любом случае
увидимся там
Закария был золотым, он был золотым человеком
У него было все, чтобы добиться успеха, все, чтобы угодить
Все снаружи, мы бежали за бифом, мы искали сдачу
С одной целью, вывести даронн из района
Чтобы нацелиться на луну, у некоторых есть ракеты
У других есть 60 евро на всех и местный дилер
Я до сих пор не могу поверить в то, что произошло
Я до сих пор не могу поверить, что говорю о тебе в прошедшем времени.
Дети чувствуют тебя, смотри на меня
Я вижу, как они бегают по площади, им нужны только крылья
Закария был моим братом, моим другом
Общаемся в твоей машине с косяком и бутылкой виски
Белые, белые, белые твои последние страницы
Я пришел от имени нашего, чтобы воздать вам должное
Где ты, только мои молитвы приносят тебе облегчение
Поворот к скэ-мо время дикой гостиной, да!
Мы живем, мы идем, мы умираем вместе
Мы трудимся, мы плачем, мы страдаем вместе
Ничто никогда не будет прежним
Ничто не стирает следы времени
Мы живем, мы идем, мы умираем вместе
Мы трудимся, мы плачем, мы страдаем вместе
Но в любом случае
увидимся там
И когда небо потемнело, когда удача нас подвела
Когда я искал тебя ночью, когда я слишком часто смотрю туда
Я пою для всех, кто больше не может петь, мы скучаем по тебе
Аууууууууууууу
Мы живем, мы идем, мы умираем вместе
Мы трудимся, мы плачем, мы страдаем вместе
Ничто никогда не будет прежним
Ничто не стирает следы времени
Мы живем, мы идем, мы умираем вместе
Мы трудимся, мы плачем, мы страдаем вместе
Но в любом случае
увидимся там
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma meilleure ft. Zaho 2012
Rollin' Like a Boss ft. T Pain, MacKenson 2011
Millions 2021
Du ferme ft. Francesco 2012
Krav maga 2010
Encore une nuit ft. Corneille, Soprano 2011
Va bene ft. Reda Taliani 2014
My Life ft. La Fouine 2012
Rien à perdre ft. Canardo 2014
Viser la victoire ft. Medine, La Fouine 2009
Ca fait mal ft. Black Kent 2012
Il En Faut 2012
Je Viens Du Reskoi 2012
Ferme Ta Gueule 2012
Le Temps Nous Rattrape 2012
Legend ft. La Fouine, CALO 2018
Dans nos quartiers ft. Alonzo, Teddy Corona, La Fouine, Alonzo, Teddy Corona 2010
C'Est La Hass ft. La Fouine 2011
Vécu ft. Kamelancien 2011
Jalousie ft. Fababy, Leck, Sixcoups MC 2011

Тексты песен исполнителя: La Fouine