| Au KFC gratte des petites sauces, ne lui dis pas t’es un big boss
| В KFC царапайте маленькие соусы, не говорите ему, что вы большой босс
|
| Tu disais que tu vendais des petites doses, elle voulait juste une petite rose
| Ты сказал, что продавал маленькие дозы, она просто хотела немного розы
|
| Trop de mythos d’affilée
| Слишком много мифов подряд
|
| ('ffilée)
| ('острый)
|
| , trop de mensonges à l’affilée
| , слишком много лжи подряд
|
| ('ffilée)
| ('острый)
|
| Trop de mythos d’affilée
| Слишком много мифов подряд
|
| ('ffilée)
| ('острый)
|
| , trop de mensonges à l’affilée
| , слишком много лжи подряд
|
| ('ffilée)
| ('острый)
|
| Laisse faire, t’as pas besoin de ça pour plaire
| Пусть будет, тебе это не нужно, чтобы угодить
|
| (pour lui plaire)
| (чтобы доставить ему удовольствие)
|
| Laisse faire, t’as pas besoin de ça pour plaire
| Пусть будет, тебе это не нужно, чтобы угодить
|
| (pour lui plaire)
| (чтобы доставить ему удовольствие)
|
| Laisse faire, t’as pas besoin de ça pour plaire
| Пусть будет, тебе это не нужно, чтобы угодить
|
| (pour lui plaire)
| (чтобы доставить ему удовольствие)
|
| Laisse faire, t’as pas besoin de ça pour plaire
| Пусть будет, тебе это не нужно, чтобы угодить
|
| (pour lui plaire)
| (чтобы доставить ему удовольствие)
|
| Quand tu mets ta carte c’est le suspense, pour cette fois ça passe de justesse
| Когда вы кладете свою карту, это неизвестность, на этот раз она проходит узко
|
| Tu fais les cent pas dans la tristesse, tu crois vraiment qu’elle veut de
| Ты расхаживаешь в печали, ты действительно думаешь, что она хочет
|
| l’espèce
| виды
|
| Tu dors toute la journée comme une loque, même ta voiture c’est une loc'
| Ты спишь весь день, как тряпка, даже твоя машина не работает
|
| En boîte toutes les bouteilles sont posées, mais tu dors sur un lit superposé
| В клубе все бутылки опустошены, но ты спишь на двухъярусной кровати
|
| Trop de mythos d’affilée
| Слишком много мифов подряд
|
| ('ffilée)
| ('острый)
|
| , trop de mensonges à l’affilée
| , слишком много лжи подряд
|
| ('ffilée)
| ('острый)
|
| Trop de mythos d’affilée
| Слишком много мифов подряд
|
| ('ffilée)
| ('острый)
|
| , trop de mensonges à l’affilée
| , слишком много лжи подряд
|
| ('ffilée) | ('острый) |