| Yeah! | Ага! |
| Yeah!
| Ага!
|
| Gued'1, La Fouine, Canardo
| Gued'1, La Fouine, Утка
|
| Banlieue Ouest Music
| Западный пригород Музыка
|
| Ils croient qu’je joues, quand je deales ma came
| Они думают, что я играю, когда я сдаю свою камеру
|
| Qu’j’suis pas gêné d’pourrir ici, la journée sous le hall
| Что мне не стыдно здесь гнить, день под зал
|
| A galérer courir derrière le nif
| Бороться с бегом за нифом
|
| Dans la rue, La vraie où c’est l’malheur qui te fournit
| На улице, Реальное, где несчастье, которое дает вам
|
| Mes textes sont halams à digérer comme une seringue dans le bras de ta fille
| Мои тексты - это халамы, которые нужно переварить, как шприц в руке твоей дочери.
|
| Dis-moi comment tout changer quand tout-Tout Tout ne tient qu'à un fil
| Подскажите, как все изменить, когда все-все все висит на ниточке
|
| Et j’arrêterais d’rapper et j’pourrais donner un vrai sens à ma vie
| И я перестану читать рэп, и я смогу придать своей жизни настоящий смысл.
|
| Ma folie est tristesse si bien qu’ma haine n’a plus de cible exacte
| Мое безумие - это печаль, так что моя ненависть больше не имеет точной цели
|
| J’peux pas tout contenir dans un seul coeur alors je fais du mal
| Я не могу вместить все в одно сердце, поэтому мне больно
|
| Je fais du mal, je Le regrettes mais je n’ai pas d'échappatoires
| Мне больно, я сожалею об этом, но у меня нет выхода
|
| Personne me Paie la bouffe et puis y’a qu’Dieu qui peut m’juger je crois
| Никто не платит мне за еду, и тогда только Бог может судить меня, я верю
|
| C’est pas à coups d’baguetes que toutes mes plaies pourront cicatriser,
| Не ударами багета все мои раны залечить смогут,
|
| j’m’enfumes de plus en plus mais le passé n’est pas aux oubliettes
| Я курю все больше и больше, но прошлое не забывается
|
| L’espoir est une catain sûr répondeur, quand la nuit tombe
| Надежда - это надежный автоответчик, когда наступает ночь
|
| On veut s’approcher des étoiles, En s'é-s'é-s'é s'égarant à L’horizon
| Мы хотим приблизиться к звездам, s-s-s-s-s теряется на горизонте
|
| Le temps passe avec ses perfidies, tout devient plus difficile
| Проходит время с его коварством, все становится сложнее
|
| Mais j’irais droit au but, à part le ciel, je n’ai aucunes limites
| Но я перейду к делу, кроме неба, у меня нет границ
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Ils nous critiquent parce qu’on vient d’en bas
| Они критикуют нас, потому что мы пришли снизу
|
| Issues d’un peuple qui a trop souffert
| От людей, которые слишком много страдали
|
| Ils croient qu'ça nous amuses de rester en bas
| Они думают, что нам весело оставаться внизу
|
| Et nos problèmes ils en ont rien a faire
| И наши проблемы их не волнуют
|
| Ils nous critiquent parce qu’on vient d’en bas.,
| Они критикуют нас, потому что мы пришли снизу.
|
| Issues d’un peuple qui cherche la lumière
| От людей, которые ищут свет
|
| Ils croient qu'ça nous amuses de rester en bas
| Они думают, что нам весело оставаться внизу
|
| Et nos problèmes ils en ont rien a faire
| И наши проблемы их не волнуют
|
| Les apparences sont bien trompeuses, moi j’ai pas de lien de parentés
| Внешность очень обманчива, у меня нет родственных связей
|
| Avec un mec blindé donc elle se sauve, refermes la parenthèse
| С бронированным ниггером, чтобы она убежала, закрой скобки
|
| J’ai Les réflexes d’un incompris, dérouté par son dernier verre
| У меня рефлексы неправильно понятого, сбитого с толку его последней рюмкой
|
| Le moment ou je souffles, c’est quand 38 est posé sûr ma tête
| Момент, когда я дую, это когда 38 ложится мне на голову
|
| Le borgne n’a qu’un oeuil, mais arrive à pleurer quand même
| Одноглазый человек имеет только один глаз, но все же умудряется плакать
|
| J’avances à petits pas, ma douleur refuse que je me plaignes
| Я делаю маленькие шаги, моя боль отказывается от того, что я жалуюсь
|
| Un érudit réduit à sourire devant l’ironie du sort
| Ученый вынужден улыбаться иронии судьбы
|
| Contraint de planer dans le silence, ralenti par un joint en trop!
| Вынужден парить в тишине, замедлен лишним косяком!
|
| Ils m’garantissent la taule, nous abrutissent très tôt
| Гарантируют мне тюрьму, одурят нас очень рано
|
| Et puis y’a pas d’remèdes quand y’a l’verrou chez maman qui saute
| И тогда нет лекарства, когда в мамином доме прыгает замок
|
| J’m’abstiens dans l’engrenage, critiqué par l’hypocrisie
| Я воздерживаюсь от передач, критикуемых лицемерием
|
| Issue d’un peuple qui à trop souffert, j’ai des séquelles dans ma valise
| От людей, которые слишком много страдали, у меня шрамы в чемодане
|
| Mensonge est vérité et toi t’es censé t’assagir mais tout le quartier brûle
| Ложь - это правда, и вы должны были успокоиться, но весь район горит
|
| Car le respect n’a pas élevé les flics
| Потому что уважение не подняло копов
|
| Moi j’reprèsentes les miens, la rue c’est mon premier public
| Я представляю свою, улица - моя первая аудитория
|
| Et malgrès les oui-dires, j’veux mettre la côte derrière mon nom d’famille
| И несмотря на слухи, я хочу поставить берег за своей фамилией
|
| Ils nous critiquent parce qu’on vient d’en bas
| Они критикуют нас, потому что мы пришли снизу
|
| Issues d’un peuple qui a trop souffert
| От людей, которые слишком много страдали
|
| Ils croient qu'ça nous amuses de rester en bas
| Они думают, что нам весело оставаться внизу
|
| Et nos problèmes ils en ont rien a faire
| И наши проблемы их не волнуют
|
| Ils nous critiquent parce qu’on vient d’en bas.,
| Они критикуют нас, потому что мы пришли снизу.
|
| Issues d’un peuple qui cherche la lumière
| От людей, которые ищут свет
|
| Ils croient qu'ça nous amuses de rester en bas
| Они думают, что нам весело оставаться внизу
|
| Et nos problèmes ils en ont rien a faire | И наши проблемы их не волнуют |