| J’roule tranquille, musique à fond avec mon joint
| Езжу тихо, громкая музыка с косяком
|
| J'écoute l’album sur l’périph, j’fais des va-et-vient
| Слушаю альбом на устройстве, хожу туда-сюда
|
| Siège passager, ma gow sourit, m’tient la main
| Пассажирское сиденье, моя улыбка улыбается, держит меня за руку
|
| C’que j’aime chez elle, c’est qu’elle ne parle pas mandarin
| Что мне в ней нравится, так это то, что она не говорит на китайском
|
| J’ai des lunettes mais l’amour dans mes yeux se voit à des kilomètres,
| У меня есть очки, но любовь в моих глазах можно увидеть за мили,
|
| j’me suis fait flasher car ça va trop vite dans ma tête
| Я вспыхнул, потому что это происходит слишком быстро в моей голове
|
| Des fois la vie, c’est merveilleux, si magnifique, on s’croit dans un clip,
| Иногда жизнь прекрасна, настолько великолепна, что кажется музыкальным клипом,
|
| on est dans un trip, on n’veut plus que la gov' s’arrête
| мы в поездке, мы не хотим, чтобы правительство остановилось
|
| Elle m’parle d’elle, j’lui parle de moi, on parle de tout
| Она говорит со мной о ней, я говорю с ней о себе, мы говорим обо всем
|
| On parle d’avenir, on parle sérieux, on parle de nous
| Мы говорим о будущем, мы говорим серьезно, мы говорим о себе
|
| Et puis, on roule comme y a dix ans, comme dans «Feu rouge»
| А потом катимся как десять лет назад, как в "Красном фонаре"
|
| J’me dis qu’la vie, ça va trop vite, y faut qu’j’me bouge
| Я говорю себе, что жизнь идет слишком быстро, я должен двигаться
|
| Et sur la route, on ne voit plus le temps passer, y a qu’le futur,
| И в дороге мы не видим, как проходит время, есть только будущее,
|
| m’en bats les couilles du temps passé
| Мне плевать на прошлое
|
| Elle m’dit: «je t’aime», j’lui dit: «moi aussi, tu sais, mais j’suis pas prêt»
| Она сказала мне: "Я тебя люблю", я ей: "Я тоже, ты знаешь, но я не готов"
|
| On est fait l’un pour l’autre, on l’sait, mais mon p’tit cœur est balafré
| Мы созданы друг для друга, мы это знаем, но мое маленькое сердце покрыто шрамами
|
| Les mauvaises langues, au quartier, m’disaient: «Fouiny, tu sais pas rapper»
| Сплетники по соседству сказали мне: «Фуини, ты не умеешь читать рэп».
|
| On ira tellement loin, beauté, personne pourra nous rattraper
| Мы зайдем так далеко, красавица, никто не сможет нас догнать
|
| -«He merde, c’est toujours la même histoire avec ces fils de timp'»
| - "Черт возьми, с этими сыновьями тимпа всегда одна и та же история"
|
| -«Mais chéri, c’est quoi l’délire ?»
| - "Но милый, что за бред?"
|
| -«T'inquiètes, t’inquiètes»
| "Не волнуйся, не волнуйся"
|
| J’connais cette lumière et ces gyrophares, je ralentis, sans problème,
| Я знаю этот свет и эти мигающие огни, я замедляюсь, без проблем,
|
| je me gare
| Я отвлекся
|
| T’inquiètes, bébé, c’est qu’un simple contrôle et j’ai la situation sous
| Не волнуйся, детка, это всего лишь проверка, и я разобрался с ситуацией.
|
| contrôle
| контроль
|
| Tout est en règle et on a nos ceintures, un arabe, ça plait pas dans une belle
| Все в порядке и у нас есть свои ремни, араб не любит в красивом
|
| voiture
| автомобиль
|
| Habitué aux contrôles de routine, j’ai roulé ma bosse dans la capitale du crime
| Привыкнув к рутинному контролю, я катал свою шишку по криминальной столице
|
| Ils me disent de sortir du véhicule, c’est c’que je fais sans aucune résistance
| Мне говорят выйти из машины, что я и делаю без всякого сопротивления
|
| J’m’abaisse à la fenêtre pour répondre à mon tel, c’est la dernière chose dont
| Я опускаюсь к окну, чтобы ответить на звонок, это последнее дело
|
| je me rappelle
| Я помню
|
| -«Mais qu’est-ce qu’il a dans la main ?»
| — Но что у него в руке?
|
| -«Mais c’est un téléphone, bordel de merde»
| - "Но это же телефон, ради бога"
|
| -«Il a une arme»
| - "У него есть пистолет"
|
| -«C'est un téléphone (mais non, mais c’est un téléphone)»
| - "Это телефон (нет, но это телефон)"
|
| -«Il a une arme»
| - "У него есть пистолет"
|
| -«(Mais, mais) Putain, il vous l’a dit»
| - "(Но, но) Блин, он тебе так сказал"
|
| -«Bouge plus»
| - "Двигайся больше"
|
| -«Mais il s’passe quoi là? | "Но что здесь происходит? |
| C’est quoi l’délire ?»
| Что такое делирий?
|
| -«Lâche c’que t’as dans la main et puis merde»
| - "Брось то, что у тебя в руке, а потом говно"
|
| J’les regarde tout doucement, je monte au ciel
| Я смотрю на них очень медленно, я поднимаюсь к небу
|
| Hier encore, j’avais la vie devant moi
| Буквально вчера у меня была жизнь впереди
|
| J’voulais juste répondre à c’putain de phone-tel
| Я просто хотел ответить на этот чертов телефон-телефон
|
| Je n’pensais pas que c'était pour la dernière fois
| Я не думал, что это в последний раз
|
| J’les regarde tout doucement, je monte au ciel
| Я смотрю на них очень медленно, я поднимаюсь к небу
|
| Hier encore, j’avais la vie devant moi
| Буквально вчера у меня была жизнь впереди
|
| J’voulais juste répondre à c’putain de phone-tel
| Я просто хотел ответить на этот чертов телефон-телефон
|
| Je n’pensais pas que c'était pour la dernière fois | Я не думал, что это в последний раз |