Перевод текста песни Fais-le - La Fouine

Fais-le - La Fouine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fais-le , исполнителя -La Fouine
Песня из альбома: Sombre
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.10.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Banlieue Sale
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Fais-le (оригинал)Сделай это (перевод)
Quatre-vingt-dix k dans bolide;Девяносто кило в болиде;
noyer mes soucis dans la weed утопить мои заботы в сорняках
L’impression d’tomber dans le vide, j’aurais pu finir dans l’héroïne Впечатление падения в пустоту, я мог оказаться на героине
J’ai fait mes armes dans le sept-huit, éloigné des suceurs de bite Я режу зубы в семь-восемь, подальше от хуесосов
J’rentre chez Louis Vuitton, Balenciaga, j’suis comme ma carte bleue, gros, Я хожу в Louis Vuitton, Balenciaga, я как кредитная карта, чувак,
je débite я дебетую
J’rêvais d’sortir de la sère-mi, faire péter la Maserati Я мечтал выбраться из сере-ми, взорвав Мазерати
N’oublie pas d’où tu viens: ma fille, du Maroc et du Mali Не забывай, откуда ты: моя дочь, из Марокко и Мали.
Ils ont tenté d’me salir, m’ont tiré dessus, mais j’me suis relevé, Меня пытались испачкать, стреляли, но я встал,
j’ai guéri mes blessures Я исцелил свои раны
J’suis un soldat;Я солдат;
la rue: j’la connais, j’l’ai vécue;улица: я это знаю, я это прожила;
j’ai ressuscité dix я поднял десять
fois, vingt fois, je sais plus раз, двадцать раз, я больше не знаю
J’ai les mains dans la merde et je valais de l’or, ils m’ont rendu plus fort; Мои руки в дерьме, и я был на вес золота, они сделали меня сильнее;
m’lamenter sur mon sort оплакивать мою судьбу
Tu sais, c’est pas pour moi;Вы знаете, это не для меня;
j’suis un conquistador dans un Aventador, Я конкистадор в Авентадоре,
et j’les baise à la mort и я трахаю их до смерти
T’es nouveau dans l’game, petit, un conseil: méfie-toi des groupies Ты новичок в игре, дитя, совет: остерегайся поклонниц
Elle voulait une photographie, ça a fini en échographie Хотела фото, получилось на УЗИ
La daronne m’a dit: «Fais-le», les grands du quartier m’ont dit: «Fais-le, Дарон сказал мне: «Сделай это», большие соседи сказали мне: «Сделай это,
fais-le» сделай это"
Mon frérot m’a dit: «Fais-le», toute la cité m’a dit: «Fais-le, fais-le» Мой брат сказал: «Сделай это», весь город сказал мне: «Сделай это, сделай это»
«Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le «Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это
Just do it, fais-le, fais-le» Просто сделай это, сделай это, сделай это"
En promenade, m’ont dit: «Fais-le», cette voix dans ma tête m’a dit: «Fais-le, На прогулке, сказал мне: «Сделай это», этот голос в моей голове сказал мне: «Сделай это,
fais-le» сделай это"
Le daron m’a dit: «Fais-le, même si t'échoues, mon fils, fais-le, fais-le» Дарон сказал мне: «Сделай это, даже если ты потерпишь неудачу, сын мой, сделай это, сделай это».
«Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le «Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это
Just do it, fais-le, fais-le» Просто сделай это, сделай это, сделай это"
Dans ce monde, tout est négatif, y’a que le séro qui reste positif В этом мире все отрицательно, только ВИЧ остается положительным
Cet album, il pue la galère, pas d’zuglu d’son festif Этот альбом воняет хлопотами, нет зуглу его праздничности
Triste vie, triste mélodie;Грустная жизнь, грустная мелодия;
en cellule, j'étais bien loti в камере мне было хорошо
Des fois, le quartier me manque, j’aimerais m’faire couper chez Mehdi Иногда я скучаю по окрестностям, я хотел бы подстричься у Мехди
On est plein dans ma tête mais j’ai qu’une seule voix;Мы полны в моей голове, но у меня есть только один голос;
et, si j’rentre и, если я вернусь
d’Espagne dans un RS3 из Испании на RS3
Si j’me fais péter, viendras-tu me voir?Если меня арестуют, ты придешь ко мне?
J’repense à ton cul dans mon lit, Я думаю о твоей заднице в моей постели
le soir Вечер
J’suis toujours en vie, j’fais des billets violets, verts Я все еще жив, я делаю фиолетовые, зеленые билеты
Élevé au niquage de mères, mères Вырос на гребаных матерях, матерях
J’croyais que t'étais un homme mais je t’ai vu pleurer quand la feu-mme t’a Я думал, что ты мужчина, но я видел, как ты плакал, когда огонь даже взял тебя
té-je ты я
L’habit ne fait pas le moine, la barbe ne fait pas le, non Пальто не делает монаха, борода не делает, нет
Toute ma jeunesse, j’ai baigné dans le crime, pourtant, j’avais mes ablutions Всю свою юность я купался в преступлениях, но у меня были омовения
Si j’aime pas ta gueule, je te fais pas crédit, khoya, je suis mon intuition Если мне не нравится твое лицо, я не отдаю тебе должное, хоя, я следую своей интуиции
La daronne m’a dit: «Fais-le», les grands du quartier m’ont dit: «Fais-le, Дарон сказал мне: «Сделай это», большие соседи сказали мне: «Сделай это,
fais-le» сделай это"
Mon frérot m’a dit: «Fais-le», toute la cité m’a dit: «Fais-le, fais-le» Мой брат сказал: «Сделай это», весь город сказал мне: «Сделай это, сделай это»
«Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le «Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это
Just do it, fais-le, fais-le» Просто сделай это, сделай это, сделай это"
En promenade, m’ont dit: «Fais-le», cette voix dans ma tête m’a dit: «Fais-le, На прогулке, сказал мне: «Сделай это», этот голос в моей голове сказал мне: «Сделай это,
fais-le» сделай это"
Le daron m’a dit: «Fais-le, même si t'échoues, mon fils, fais-le, fais-le» Дарон сказал мне: «Сделай это, даже если ты потерпишь неудачу, сын мой, сделай это, сделай это».
«Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le «Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это
Just do it, fais-le, fais-le» Просто сделай это, сделай это, сделай это"
Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это
Just do it, fais-le, fais-le Просто сделай это, сделай это, сделай это
Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это
Just do it, fais-le, fais-leПросто сделай это, сделай это, сделай это
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
2011
2021
Du ferme
ft. Francesco
2012
2010
2011
Va bene
ft. Reda Taliani
2014
2012
2014
2009
2012
2012
2012
2012
2012
Legend
ft. La Fouine, CALO
2018
Dans nos quartiers
ft. Alonzo, Teddy Corona, La Fouine, Alonzo, Teddy Corona
2010
2011
Vécu
ft. Kamelancien
2011
Jalousie
ft. Fababy, Leck, Sixcoups MC
2011