| Serrés à trois, dans une petite cellule de même pas 9 mètres carrés
| Тесно до троих, в маленькой камере даже 9 квадратных метров нет
|
| Avec le choix, voici la vie à laquelle j'étais prédestiné ouais
| С выбором, вот жизнь, для которой мне было предназначено да
|
| Et nos rents-pa, ils nettoyaient le sol, ils disaient «oui monsieur»
| А наши арендодатели, они мыли пол, говорили "да, сэр"
|
| Voilà pourquoi je m’assois en première classe, la victoire dans mes yeux ouais
| Вот почему я сижу в первом классе, победа в моих глазах, да
|
| La victoire dans mes yeux ouais, sous mes lunettes, Louis Vuitton, Virgil Abloh
| Победа в моих глазах да, под моими очками, Луи Виттон, Вирджил Абло
|
| Je repeins l’histoire de ma vie, rouge était le tableau (ce putain d’tableau)
| Я рисую историю своей жизни, красной была картина (эта гребаная картина)
|
| Y a deux choses qui te tirent vers le bas: les jaloux et la gravité
| Есть две вещи, которые тянут вас вниз: ревность и гравитация
|
| Couper les doses, de revoir la mort en bas, le croque-mort nous félicitait
| Сократите дозы, см. Смерть внизу, гробовщик поздравил нас
|
| (ouais, ouais)
| (Ага-ага)
|
| J’ai mis des œillères car j’ai l’cheval sur le capot (ouais, ouais)
| Я надел шоры, потому что у меня лошадь на капоте (да, да)
|
| J’ai mis de côté, j’peux stopper le pe-ra tantôt (ouais, ouais)
| Я откладываю, иногда я могу остановить пе-ра (да, да)
|
| J’suis dans le binks, les me-ar sont froides, les tchoins sont chaudes (ouais,
| Я в закромах, ме-ар холодный, чоины горячие (да,
|
| ouais)
| Да)
|
| Et j’fais le tour de la zone (et j’fais le tour de la zone)
| А я хожу по зоне (и хожу по зоне)
|
| J’suis dans l’allemande, j’refais le tour de la zone, ouais, ouais
| Я на немецком, хожу по району, да, да
|
| Je pense au temps où j'étais bloqué dans la zone, ouais, ouais
| Я думаю о том времени, когда я застрял в зоне, да, да
|
| Comme à l'époque, ils refusaient d’me faire un chrome, ouais ouais
| Как тогда, они не дали бы мне хром, да, да
|
| Genoux au sol, moi j’demande avec les paumes, ouais, ouais
| Колени на земле, я прошу ладонями, да, да
|
| J’suis dans l’allemande, j’refais le tour de la zone, ouais, ouais
| Я на немецком, хожу по району, да, да
|
| Je pense au temps où j'étais bloqué dans la zone, ouais, ouais
| Я думаю о том времени, когда я застрял в зоне, да, да
|
| Comme à l'époque, ils refusaient d’me faire un chrome, ouais ouais
| Как тогда, они не дали бы мне хром, да, да
|
| Genoux au sol, moi j’demande avec les paumes, ouais, ouais
| Колени на земле, я прошу ладонями, да, да
|
| Serrés à neuf, dans un petit F4, 39 square Jean Macé
| Плотный, как новый, в маленьком F4, 39 кв. Жан Масе
|
| Qui aurait cru qu’on aurait des italiennes, laisserait les clés au valet
| Кто бы мог подумать, что у нас итальянцы оставят ключи камердинеру
|
| Qu’on dormirait dans des putains de villas, qu’on aurait payé cash
| Что мы будем спать в чертовых виллах, что мы будем платить наличными
|
| Pas de crédit, maman me l’a interdit, elle m’aurait mit des baffes, ouais
| Нет кредита, мама запретила мне, она бы ударила меня, да
|
| Elle m’aurait mit des baffes, elle m’aurait dit Laouni n’oublie pas d’où tu
| Она бы дала мне пощечину, она бы сказала мне, Лауни, не забывай, откуда ты
|
| viens, qui t’es
| давай, кто ты
|
| J’pense à eux fort quand j’pousse à 240 le Porsche GT
| Я много думаю о них, когда разгоняю Porsche GT до 240.
|
| Les petits reviennent d’Espagne, ils cherchent un distributeur
| Малыши возвращаются из Испании, они ищут дистрибьютора
|
| Believe sont chauds, mais on parle pas du même style de distributeur
| Поверьте, горячо, но мы не говорим о том же стиле дистрибьютора
|
| J’ai mis des œillères car j’ai l’cheval sur le capot (ouais, ouais)
| Я надел шоры, потому что у меня лошадь на капоте (да, да)
|
| J’ai mis de côté, j’peux stopper le pe-ra tantôt (ouais, ouais)
| Я откладываю, иногда я могу остановить пе-ра (да, да)
|
| J’suis dans le binks, les me-ar sont froides, les tchoins sont chaudes (ouais,
| Я в закромах, ме-ар холодный, чоины горячие (да,
|
| ouais)
| Да)
|
| Et j’fais le tour de la zone (et j’fais le tour de la zone)
| А я хожу по зоне (и хожу по зоне)
|
| J’suis dans l’allemande, j’refais le tour de la zone, ouais, ouais
| Я на немецком, хожу по району, да, да
|
| Je pense au temps où j'étais bloqué dans la zone, ouais, ouais
| Я думаю о том времени, когда я застрял в зоне, да, да
|
| Comme à l'époque, ils refusaient d’me faire un chrome, ouais ouais
| Как тогда, они не дали бы мне хром, да, да
|
| Genoux au sol, moi j’demande avec les paumes, ouais, ouais
| Колени на земле, я прошу ладонями, да, да
|
| J’suis dans l’allemande, j’refais le tour de la zone, ouais, ouais
| Я на немецком, хожу по району, да, да
|
| Je pense au temps où j'étais bloqué dans la zone, ouais, ouais
| Я думаю о том времени, когда я застрял в зоне, да, да
|
| Comme à l'époque, ils refusaient d’me faire un chrome, ouais ouais
| Как тогда, они не дали бы мне хром, да, да
|
| Genoux au sol, moi j’demande avec les paumes, ouais, ouais | Колени на земле, я прошу ладонями, да, да |