Перевод текста песни C'est de l'or - La Fouine

C'est de l'or - La Fouine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est de l'or , исполнителя -La Fouine
Песня из альбома: Spéciale dédicace au rap français, Vol. 6
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.01.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Help is comin

Выберите на какой язык перевести:

C'est de l'or (оригинал)Это золото (перевод)
À s’retrouver seul en bas, à pleurer sur son sort Быть там одному, плакать о своей судьбе
La moindre main tendue à ces moments vaut de l’or Самая маленькая рука помощи в это время на вес золота.
C’est de l’or… Это золото…
Elle vaut de l’or… Она на вес золота...
Et le p’tit qui fout la merde au fond d’la classe, trop rêveur И тот малыш, который лажает в конце класса, слишком мечтателен.
N’oublie pas qu’les conseils d’un père ça perd pas d’valeur Не забывай, что совет отца не теряет ценности
C’est de l’or… Это золото…
C’est de l’or… Это золото…
Et les mois, les années passent la vie posée, calme ne t’interesse guère А месяцы, годы идут, жизнь спокойная, спокойная, тебя мало интересует
Rester sincère comme le sourire d’un frère Оставайся искренним, как улыбка брата
C’est de l’or… (hey) Это золото ... (эй)
C’est de l’or… (hey) Это золото ... (эй)
Ohoh! Ой ой!
Le v’la braqué sur ta tête, les frères esclaves d’la gachette В'ла нацелена на твою голову, братья-рабы спускового крючка
L’amitié, la liberté, de l’or ici tout s’achète Дружба, свобода, золото здесь все можно купить
Et là, vois les sirènes, les bruits, les peines, les chaines И там смотри сирены, шумы, печали, цепи
T’apprendras que le silence est d’or Вы узнаете, что молчание золото
Et puis vouloir toucher le ciel, Maman nettoie le sol А потом хочется прикоснуться к небу, мама моет пол
Vouloir s’vider la tête, mais la tête est pleine de substances sales Хочешь прочистить голову, но в голове полно грязи
Alors j’divague, j’m’invente des raisons d’haineux Так что я отвлекаюсь, я придумываю ненавистные причины
Et j’suis trop cette p’tite voix qui me dit au fond d’moi: «Fais-le» И я тоже этот маленький голос, который говорит мне глубоко внутри меня: "Сделай это"
A s’retrouver seul en bas, à pleurer sur son sort Быть там одному, плакать о своей судьбе
La moindre main tendue à ces moments vaut de l’or Самая маленькая рука помощи в это время на вес золота.
C’est de l’or… Это золото…
Elle vaut de l’or… Она на вес золота...
Et le p’tit qui fout la merde au fond d’la classe, trop rêveur И тот малыш, который лажает в конце класса, слишком мечтателен.
N’oublie pas qu’les conseils d’un père ça perd pas d’valeur Не забывай, что совет отца не теряет ценности
C’est de l’or… Это золото…
C’est de l’or… Это золото…
Et les mois, les années passent la vie posée, stable ne t’intéresse guère А месяцы, годы идут, спокойная, стабильная жизнь тебя мало интересует
Rester sincère comme le sourire d’un frère Оставайся искренним, как улыбка брата
C’est de l’or… (hey) Это золото ... (эй)
C’est de l’or… (hey) Это золото ... (эй)
Ohoh! Ой ой!
Avec les huissiers à la porte, l’espoir est mis de côté С помощниками у двери надежда отложена
Quand les meufs sont prises de force, en effet les dés sont jetés Когда суки берут силой, действительно бросаются кости
Et là, je lis tes lettres, écrites avec attentions И там я читаю твои письма, написанные с заботой
Je ferme fort les yeux et j’m’imagine à la maison Я крепко закрываю глаза и представляю себя дома
Et là… Parfois je rêve seul éveillé sur vos photos А там… Иногда я мечтаю одна наяву на твоих фотографиях
J’ai pris le mauvais train, le mauvais, seul dans mon wagon, re-fré Я сел не на тот поезд, не на тот, один в своей машине, заново
Je brûle mes feuilles, tout seul en train d’tripper Я сжигаю свои листья, в полном одиночестве спотыкаясь
J’me dis qu’je vaux de l’or, mais frère, l’or, c’est fait pour briller Я говорю себе, что стою золота, но, брат, золото создано, чтобы сиять
Trop souvent devant le block, à pleurer sur son sort Слишком часто перед блоком плачет о своей судьбе
La moindre main tendue à ces moments vaut de l’or Самая маленькая рука помощи в это время на вес золота.
C’est de l’or… Это золото…
Elle vaut de l’or… Она на вес золота...
Et le p’tit qui fout la merde au fond d’la classe, trop rêveur И тот малыш, который лажает в конце класса, слишком мечтателен.
N’oublie pas qu’les conseils d’un père ça perd pas d’valeur Не забывай, что совет отца не теряет ценности
C’est de l’or… Это золото…
C’est de l’or… Это золото…
Certaines phrases valent de l’or, les amis plus encore Некоторые фразы на вес золота, друзья еще дороже
On cherche l’or Мы ищем золото
Certaines phrases valent de l’or, les amis plus encore Некоторые фразы на вес золота, друзья еще дороже
On cherche l’orМы ищем золото
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
2011
2021
Du ferme
ft. Francesco
2012
2010
2011
Va bene
ft. Reda Taliani
2014
2012
2014
2009
2012
2012
2012
2012
2012
Legend
ft. La Fouine, CALO
2018
Dans nos quartiers
ft. Alonzo, Teddy Corona, La Fouine, Alonzo, Teddy Corona
2010
2011
Vécu
ft. Kamelancien
2011
Jalousie
ft. Fababy, Leck, Sixcoups MC
2011