| Biatch
| Биатч
|
| La la la la la la la La Fouine
| Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ласка
|
| Biatch
| Биатч
|
| Yé
| Ага
|
| De loin ou de près, on fuit les problèmes
| Далеко или близко мы убегаем от проблем
|
| On fond de moi sommeil cette haine
| Эта ненависть тает во сне
|
| À force de trop parler, le système à semer
| Из-за того, что я слишком много говорил, система посеяла
|
| Au fond de moi cette mauvaise graine
| Глубоко внутри меня это плохое семя
|
| Yeah, Mais qu’elle est belle, la jeunesse de France
| Ага, но как прекрасна молодежь Франции
|
| Tous dans la merde sans les tunes, j’vois pas de délivrance
| Все в дерьме без мелодий, я не вижу избавления
|
| Plus d’temps à perdre alors, on fait c’qu’on peut
| Больше не нужно тратить время, поэтому мы делаем то, что можем
|
| Et on s’la ramène évite les grosses peines
| И мы вернем ее, избежим больших болей
|
| On veut finir millionnaire avant la trentaine
| Мы хотим стать миллионерами до тридцати
|
| Fatigué, tu v’lais suivre les règles du jeu
| Устал, ты хотел следовать правилам игры
|
| Ya pas d’taff vers chez nous alors on fait s’que l’on peut
| Здесь нет работы, поэтому мы делаем то, что можем.
|
| Au pied du mur, c’est la rage qui tourne en bouque
| У подножия стены ярость превращается в букет
|
| J’ai pas vu passer l’orage, sale temps pour un mois d’Août
| Я не видел, как прошел шторм, плохая погода для августа
|
| Les saisons se suivent et se ressemblent
| Времена года следуют и похожи друг на друга
|
| Malheureusement, on vit rarement, on meurt ensemble
| К сожалению, мы редко живем, мы умираем вместе
|
| Alors on pleure nos disparus, mains sur le cœur
| Так что мы оплакиваем наших усопших, руки на наших сердцах
|
| Le vécu transpire la rue et toutes ses erreurs
| Опыт потеет на улице и всех ее ошибках
|
| Tu sais? | Ты знаешь? |
| y’a plus d’espoir j’me sens laiche comme la veille
| больше нет надежды, я чувствую себя свободным, как накануне
|
| Dégouté tous les soirs le regard vide, comme une bouteille
| Отвращение каждую ночь, глядя пустым, как бутылка
|
| Et on s’accroche, obligé de se serrés les coudes
| И мы держимся, вынуждены держаться вместе
|
| Vu qu’on passe plus de temps à parler de nos problèmes qu'à les résoudre
| Поскольку мы тратим больше времени на разговоры о своих проблемах, чем на их решение
|
| De loin ou de près, on fuit les problèmes
| Далеко или близко мы убегаем от проблем
|
| On fond de moi sommeil cette haine
| Эта ненависть тает во сне
|
| A force de trop parler, le système a semer
| Из-за чрезмерных разговоров система посеяла
|
| Au fond de moi cette mauvaise graine
| Глубоко внутри меня это плохое семя
|
| Ici la chance est fait l’appelle, triste mélodie
| Здесь удача звонит, грустная мелодия
|
| À force de vivre ma galère, J’kiff la mélancolie
| Благодаря тому, что я живу на своей галере, я люблю меланхолию
|
| Perdu, sous les dépris de l’espoir on se cherche
| Потеряли, под потерей надежды ищем друг друга
|
| On prit tous les jours, les mauvais coups on encaisse
| Мы делали каждый день, мы делаем плохие снимки
|
| Le décor HLM, toujours les mêmes sous l’palier
| Декор HLM, всегда одинаковый под лестничной площадкой
|
| Au crochet des alloc, les retards de loyer
| На крючке пособий, задержки аренды
|
| T’sais quoi? | Знаешь что? |
| Moi aussi j’veux la vie de rêve, vie de rêve
| Я тоже хочу жизнь мечты, жизнь мечты
|
| Comme toi aussi, j’compare la vie avec un putain de clèfe
| Как и ты, я сравниваю жизнь с гребаным ключом
|
| La banlieue peut te briser un homme
| Пригород может сломать тебя, мужчина
|
| Malgré les rappels on a fait croqué la pomme
| Несмотря на напоминания, мы укусили яблоко
|
| On en fait qu'à nos têtes, mais bon tout s’paye
| Мы делаем только то, что нам нравится, но все окупается
|
| On fait cramer la verdure pour décrocher le sommeil
| Мы сжигаем зелень, чтобы заснуть
|
| Ou est passé l’amour, pt-être à la fenêtre fatigué des querelles
| Куда пропала любовь, может за окном надоело препираться
|
| On s’attache, on regrette, on s’attrape, on se pète tous dans l’ivresse
| Привязываемся, жалеем, ловим друг друга, все напиваемся
|
| On a misé sur le talent, mais la misère nous prend d’vitesse
| Мы делаем ставку на талант, но страдание уносит нас со скоростью
|
| De loin ou de près, on fuit les problèmes
| Далеко или близко мы убегаем от проблем
|
| On fond de moi sommeil cette haine
| Эта ненависть тает во сне
|
| A force de trop parler, le système a semer
| Из-за чрезмерных разговоров система посеяла
|
| Au fond de moi cette mauvaise graine | Глубоко внутри меня это плохое семя |