Перевод текста песни Le coeur du problème - La Fouine

Le coeur du problème - La Fouine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le coeur du problème , исполнителя -La Fouine
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.12.2014
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Le coeur du problème (оригинал)Суть проблемы (перевод)
Je me rappelle de ces longues journées passées au tribunal Я помню те долгие дни в суде
Les yeux des parents pleins de larmes et le procureur qui parle mal Глаза родителей, полные слез, и прокурор, который плохо говорит
Les éducateurs perdus entre deux jeunes, débordés Воспитатели, потерявшиеся между двумя молодыми людьми, перегружены
Foyer d’accueil d’urgence, tu parles d’une enfance, tu parles d’une chance Чрезвычайный приемный дом, вы говорите о детстве, вы говорите о шансе
Fugue sur fugue, coups sur coups voilà mon parcours Фуга за фугой, выстрелы за выстрелами, вот мой путь
Et même mon autobiographie est écrite par le greffier, yeah… И даже мою автобиографию пишет клерк, ага...
Mes baskets pour oreiller Мои кроссовки-подушки
Seul en pensant à ma mère devant leur sandwich au gruyère В одиночестве думаю о маме за бутербродом со швейцарским сыром
Tu sais ils croient me comprendre, ils croient me défendre Вы знаете, они думают, что понимают меня, они думают, что защищают меня.
Perdus seul dans ma cellule ils ne font que me descendre Потерянные в одиночестве в моей камере, они просто сводят меня с ума.
Où que j’aille c’est la même, retour au point de départ Куда бы я ни пошел, все то же самое, туда, где я начал
J’en ai perdu du temps, seul au tribunal pour enfants Я потратил некоторое время в одиночестве в суде по делам несовершеннолетних
Pour avancer dans la vie prendre un nouveau départ, yeah… Чтобы двигаться вперед в жизни, начните все сначала, да ...
Il me faut trouver le cœur du problème (Trouver le cœur du problème) Я должен найти суть дела (Найти суть дела)
Trouver le cœur du problème (Trouver le cœur du problème) Найдите сердце проблемы (Найдите сердце проблемы)
Pour prendre un nouveau dé-dé-départ, c’est ça Взять новый д-де-де-отъезд, вот и все.
Pour avancer dans la vie prendre un nouveau départ Чтобы двигаться вперед в жизни, начните с чистого листа
Il me faut trouver le cœur du problème (Trouver le cœur du problème) Я должен найти суть дела (Найти суть дела)
Trouver le cœur du problème (Trouver le cœur du problème) Найдите сердце проблемы (Найдите сердце проблемы)
Pour prendre un nouveau dé-dé-départ, c’est ça Взять новый д-де-де-отъезд, вот и все.
Encore une belle après midi, sans Soleil, une nuit sans sommeil Еще один прекрасный день, без солнца, бессонная ночь
J’attends mon psychologue moi qui aurais besoin d’un pneumologue жду своего психолога мне нужен был бы пульмонолог
Parti de rien je rêvais de Porsche, de caisses, de Maserati Начав с нуля, я мечтал о Порше, ящиках, Мазерати.
Mais la vie, m’a mis un coup de tête comme sur un Materazzi Но жизнь пнула меня, как Матерацци.
J’avais ma mère et mon père pour m'élever pas besoin de vos tuteurs У меня были мама и папа, чтобы вырастить меня, мне не нужны твои репетиторы
Et pour remplir le frigo, souvent j’ai sorti le cutter А чтобы наполнить холодильник, часто доставал куттер
Le jour se lève, j’suis dans la merde, j’suis dans un foyer différent Рассвет, я в дерьме, я в другом доме
Malheureusement, la nuit tombée je fugue retourne au bâtiment К сожалению, с наступлением темноты я убегаю, возвращаюсь в здание.
Les potes étaient au lycée, moi j'étais en prison Кореши были в старшей школе, я был в тюрьме
Ils étaient souvent chez des meufs, moi j'étais souvent chez les keufs Они часто были с девушками, я часто был с ментами
Rien à faire mon gars à Trappes, les anciennes histoires te rattrapent Нечего делать, мой мальчик, в Траппе, старые истории догоняют тебя.
Il m’attire comme un aimant, ce tribunal pour enfants Притягивает меня как магнит этот детский двор
Pour avancer dans la vie prendre un nouveau départ, yeah… Чтобы двигаться вперед в жизни, начните все сначала, да ...
Il me faut trouver le cœur du problème (Trouver le cœur du problème) Я должен найти суть дела (Найти суть дела)
Trouver le cœur du problème (Trouver le cœur du problème) Найдите сердце проблемы (Найдите сердце проблемы)
Pour prendre un nouveau dé-dé-départ, c’est ça Взять новый д-де-де-отъезд, вот и все.
Pour avancer dans la vie prendre un nouveau départ Чтобы двигаться вперед в жизни, начните с чистого листа
Il me faut trouver le cœur du problème (Trouver le cœur du problème) Я должен найти суть дела (Найти суть дела)
Trouver le cœur du problème (Trouver le cœur du problème) Найдите сердце проблемы (Найдите сердце проблемы)
Pour prendre un nouveau dé-dé-départ, c’est ça Взять новый д-де-де-отъезд, вот и все.
J’ai le moral à zéro, je cherche des réponses Я чувствую себя подавленным, я ищу ответы
La juge a en face d’elle un jeune qui souffre, un jeune qui s’défonce Перед судьей молодой человек, который страдает, молодой человек, который кайфует
Mes parents savent plus quoi faire, plus j’avance plus je me renferme Мои родители не знают, что делать, чем дальше я иду, тем больше я ухожу
Un beau jour j’ai eu 16 ans et ce jour là j’ai pris du ferme В один прекрасный день мне исполнилось 16 и в этот день я взлетел
À tous les jeunes des foyers qu’on ne pourra jamais comprendre Всем молодым людям в домах, которых мы никогда не сможем понять
A toi qui souffre, à toi qui fugue, à toi qui refuse de t’rendre Тебе, кто страдает, тебе, кто убегает, тебе, кто отказывается сдаться
A toi qui dors loin de chez toi quelle que soit la raison Вам, кто спит вдали от дома по какой-либо причине
Quelle que soit la saison, qu’aimerait rentrer à la maison В любое время года, кто хотел бы вернуться домой
Mais laissons les vivre, ces tribunaux, laissons les vides Но пусть живут, эти суды, пусть пустоты
Ces cellules pour enfants, laissons les vides Эти клетки для детей, оставим пустые
J'étais ce p’tit casquette basse, tête baissée, regard triste Я был этой маленькой низкой кепкой, головой вниз, грустным взглядом
Et pourtant plein d’espoir au tribunal pour enfants И все же полны надежд в суде по делам несовершеннолетних
Au cœur du problème, au tribunal pour enfants В центре проблемы, в суде по делам несовершеннолетних
Au cœur du problème, au tribunal pour enfants В центре проблемы, в суде по делам несовершеннолетних
Au cœur du problème, au tribunal pour enfants В центре проблемы, в суде по делам несовершеннолетних
Au cœur du problème, au tribunal pour enfants В центре проблемы, в суде по делам несовершеннолетних
Pour avancer dans la vie prendre un nouveau départ, yeah… Чтобы двигаться вперед в жизни, начните все сначала, да ...
Il me faut trouver le cœur du problème (Trouver le cœur du problème) Я должен найти суть дела (Найти суть дела)
Trouver le cœur du problème (Trouver le cœur du problème) Найдите сердце проблемы (Найдите сердце проблемы)
Pour prendre un nouveau dé-dé-départ, c’est ça Взять новый д-де-де-отъезд, вот и все.
Pour avancer dans la vie prendre un nouveau départ Чтобы двигаться вперед в жизни, начните с чистого листа
Il me faut trouver le cœur du problème (Trouver le cœur du problème) Я должен найти суть дела (Найти суть дела)
Trouver le cœur du problème (Trouver le cœur du problème) Найдите сердце проблемы (Найдите сердце проблемы)
Pour prendre un nouveau dé-dé-départ, c’est çaВзять новый д-де-де-отъезд, вот и все.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
2011
2021
Du ferme
ft. Francesco
2012
2010
2011
Va bene
ft. Reda Taliani
2014
2012
2014
2009
2012
2012
2012
2012
2012
Legend
ft. La Fouine, CALO
2018
Dans nos quartiers
ft. Alonzo, Teddy Corona, La Fouine, Alonzo, Teddy Corona
2010
2011
Vécu
ft. Kamelancien
2011
Jalousie
ft. Fababy, Leck, Sixcoups MC
2011