| De Momento Abril (оригинал) | На Данный Момент Апрель (перевод) |
|---|---|
| Esta mañana escuché en el jardín de tu casa | Сегодня утром я услышал в саду твоего дома |
| Una canción que decía algo parecido | Песня, в которой говорилось что-то подобное |
| A lo que venía pensando | о чем я думал |
| Mientras tú leías un libro | Пока вы читали книгу |
| Y me quedé sin palabras | И я потерял дар речи |
| Porque no tuve ni tengo el valor de decirlo | Потому что у меня не было и нет мужества сказать это |
| Que me hubiera casado contigo | что я бы женился на тебе |
| De habérmelo pedido | Если бы ты спросил меня |
| Y luego me he ido | А потом я ушел |
| Y me han venido de golpe | И они пришли ко мне внезапно |
| Las cosas que te hubiera dicho | Вещи, которые я бы сказал вам |
| Las cosas que nunca te digo | То, что я никогда не говорю тебе |
| Porque siempre me pasa lo mismo | Потому что то же самое всегда происходит со мной |
| Y luego me he ido | А потом я ушел |
| Y me han venido de golpe | И они пришли ко мне внезапно |
| Las cosas que te hubiera dicho | Вещи, которые я бы сказал вам |
| Las cosas que nunca te digo | То, что я никогда не говорю тебе |
| Porque siempre me pasa lo mismo | Потому что то же самое всегда происходит со мной |
