| Era Cabron El Viejo (оригинал) | Это Был Старый Козел. (перевод) |
|---|---|
| Venia bajando del cerro | Спустился с холма |
| En su cuaco cimarron | В своем куако-марроне |
| Huyendo de aquel teniente | Бег от этого лейтенанта |
| Al mando de un peloton | В команде взвода |
| Lo que no sabian los wachos | Чего вачо не знали |
| Era que el viejo era cabron | Дело в том, что старик был ублюдком |
| Paulino sembraba mota | Паулино посадил травку |
| En el barranco del cerro | В ущелье холма |
| Pero no se imaginaba | Но он не представлял |
| Que alguien le pusiera dedo | Кто-то ткнул пальцем в него |
| Por eso los federales | Вот почему федералы |
| Lo traian al puro pedo | Они довели его до чистого пердежа |
| Les preparo una emboscada | я готовлю засаду |
| A la orilla del camino | на обочине дороги |
| Se metio dos pericasos | Он получил два инцидента |
| Tambien un trago de vino | Также бокал вина |
| Van a saber estos wachos quien es el viejo Paulino | Эти придурки узнают, кто такой старый Паулино. |
| Se olle el trotel de caballos | Тротель лошадей олле |
| Por el canon del olivo | По канону оливкового дерева |
| Paulino se la jugaba | Паулино играл |
| Y siempre salia vivo | И он всегда выходил живым |
| Nomas jalo el llamador | Я просто вытаскиваю звонящего |
| De su fiel cuerno de chivo | Из его верного козьего рога |
| Nomas me falta el soplon | Мне просто нужен снитч |
| Para acabar de vengarme | закончить месть |
| Segun mi punto de vista | Согласно моей точки зрения |
| Se me hace que es mi compadre | Это заставляет меня чувствовать, что он мой компадре |
| Voy a buscarlo a su rancho | я поищу его на ранчо |
| Para partirle su madre | Сломать свою мать |
| Habra muchas despedidas | будет много прощаний |
| Pero como esta ninguna | Но так как это никто |
| Siempre fue cabron paulino | Паулино всегда был ублюдком |
| Desde que estuvo en la cuna | Так как он был в колыбели |
