Перевод текста песни Luciole - L'ALCHIMISTE, NeS

Luciole - L'ALCHIMISTE, NeS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Luciole, исполнителя - L'ALCHIMISTE
Дата выпуска: 29.01.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Luciole

(оригинал)
J’ai pas perdu mon temps, c’est mon temps qui m’a perdu
On s’efforce de maint’nir des relations, on veut qu'ça perdure
Tu t’isoles, arrête la verdure, j’m’immole au cool-al tous les soirs
J’m’y colle, toi, casse-toi, t’as fait ton temps comme JoeyStarr
J’tiens mieux la longueur pourtant c’est toi qui t’butes au City Stade
Au sein d’la cité, j’stagne
Trop de blases importants à citer c’t’année
Nos postes on veut quitter, s’tailler
Nos potes ont trop vi-ser,
Trop d’peine en moi donc j’ai rempli des cahiers
Squatté les escaliers
Quand est-ce qu’on pète le, eh ouais
'Faut faire les sous, pour l’instant dans la demeure on caille
J’veux du soleil, une plage et des palmiers
avant de se noyer
Sous l’noyer je t'écrirai un poème
On s’barre d’ici, on prend l’large
Tous les jours sur la route comme un bohème
On parle trop, on prend d’l'âge
Merde, quand est-ce qu’on prend d’l’argent?
Quand est-ce qu’on prend d’l’argent?
Moi, j’suis toujours dans ma chambre
On a noyé l’poisson
On a trop bu l’poison
Perdu notre innocence dans la boisson, merde
Je veux aller m’coucher mais j’ai pas sommeil
On s’voit en nous-même, on est assommés
J’vais rentrer à la maison
Lunatique, j’regarde passer la saison
Parfois l’impression d’avoir l’monde sur mes épaules
Et j’m’en veux quand je pense à ce petit qui n’a pas d’eau
Plus rien à foutre de rien donc j’me défonce et je m’isole
Mes yeux brillent que la nuit un peu comme des lucioles
Je suis sorti ce soir, j’ai vu la vie en noir et blanc
La ville éteinte de la vallée brillante comme les dents
J’ai marché des heures sans la notion du temps
Me perdant dans les monts comme
Dans la forêt qui paraît prendre les âmes de ces connards
Moi, je capture les moments dans ma tête comme un Kodak
Cœurs en collision se détruiront en un contact, c’est le contrat
L’amour n’est qu’un compte à rebours
Mais les explosions paraissent si belles
On pense qu’une corde coupée se renoue
Comme les liens de deux âmes qui se font et se défont
Les larmes qui s’en vont lorsque, seul, tu te défonces
On parle de demain donc même plus tu ne réponds
Et tu rétorques tes remords
On a noyé l’poisson
On a trop bu l’poison
Perdu notre innocence dans la boisson, merde
Je veux aller m’coucher mais j’ai pas sommeil
On s’voit en nous-même, on est assommés
J’vais rentrer à la maison
Lunatique, j’regarde passer la saison
Parfois l’impression d’avoir l’monde sur mes épaules
Et j’m’en veux quand je pense à ce petit qui n’a pas d’eau
Plus rien à foutre de rien donc j’me défonce et je m’isole
Mes yeux brillent que la nuit un peu comme des lucioles
Parfois l’impression d’avoir l’monde sur mes épaules
Et j’m’en veux quand je pense à ce petit qui n’a pas d’eau
Plus rien à foutre de rien donc j’me défonce et je m’isole
Mes yeux brillent que la nuit un peu comme des lucioles
(перевод)
Я не тратил время зря, это мое время тратило меня впустую.
Мы стремимся сохранить отношения, мы хотим, чтобы они длились
Вы изолируете себя, остановите зелень, я каждую ночь приношу себя в жертву крутым
Я придерживаюсь этого, ты, расстанься, ты хорошо провел время, как Джоуи Старр
Я держу длину лучше, но это ты спотыкаешься на городском стадионе
В городе я застаиваюсь
Слишком много важных слов, чтобы цитировать в этом году
Наши позиции мы хотим оставить, чтобы вырезать
Наши друзья слишком много нацелились,
Слишком много боли во мне, поэтому я заполнил тетради
Присел на лестницу
Когда мы разоримся, да
«Надо делать деньги, на данный момент в доме мы сворачиваемся
Я хочу солнца, пляжа и пальм
прежде чем утонуть
Под ореховым деревом я напишу тебе стихотворение
Мы уходим отсюда, мы взлетаем
Каждый день в дороге, как богема
Мы слишком много говорим, мы стареем
Черт, когда мы возьмем деньги?
Когда мы берем деньги?
Я, я все еще в своей комнате
Мы утопили рыбу
Мы выпили слишком много яда
Потеряли нашу невиновность в выпивке, дерьмо
Я хочу лечь спать, но я не сплю
Мы видим себя, мы выбиты
я собираюсь домой
Сумасшедший, я смотрю сезонный пропуск
Иногда впечатление, что весь мир на моих плечах
И я виню себя, когда думаю об этом малыше, у которого нет воды
Я больше не трахаюсь, поэтому я накуриваюсь и изолирую себя
Мои глаза светятся только ночью, как светлячки
Я вышел сегодня вечером, увидел жизнь в черно-белом
Вымерший город долины сияет, как зубы
Я шел часами без чувства времени
Потеряться в горах, как
В лесу, который, кажется, забирает души этих ублюдков.
Я, я ловлю моменты в своей голове, как Кодак
Столкновение сердец разрушит одним касанием, вот в чем дело.
Любовь - это просто обратный отсчет
Но взрывы выглядят так красиво
Считается, что разорванный шнур снова завязан узлом.
Как узы двух душ, которые приходят и уходят
Слезы, которые уходят, когда ты один
Мы говорим о завтрашнем дне, так что ты даже больше не отвечаешь
И ты отвечаешь на свое раскаяние
Мы утопили рыбу
Мы выпили слишком много яда
Потеряли нашу невиновность в выпивке, дерьмо
Я хочу лечь спать, но я не сплю
Мы видим себя, мы выбиты
я собираюсь домой
Сумасшедший, я смотрю сезонный пропуск
Иногда впечатление, что весь мир на моих плечах
И я виню себя, когда думаю об этом малыше, у которого нет воды
Я больше не трахаюсь, поэтому я накуриваюсь и изолирую себя
Мои глаза светятся только ночью, как светлячки
Иногда впечатление, что весь мир на моих плечах
И я виню себя, когда думаю об этом малыше, у которого нет воды
Я больше не трахаюсь, поэтому я накуриваюсь и изолирую себя
Мои глаза светятся только ночью, как светлячки
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Flow Malibu ft. NeS 2021
30 Shells ft. NeS 2015
Ateşten İstifade 2020

Тексты песен исполнителя: NeS

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Complexité Française ft. Disiz 2014
Adalet Kılıcı 2010
Yellow Sarong 2021
Aquele Doce Beijo ft. Emanuel 2006
Drako Nuevo 2023
Sombre Wine 2011
#TG3 Intro 2014
Nossos Problemas 1979
Idoleit 2021
I Steh Auf Di 2004