| You chased my heart so I could see
| Ты преследовал мое сердце, чтобы я мог видеть
|
| But I stood unacceptable
| Но я стоял неприемлемым
|
| You called my name with infinite time
| Ты назвал мое имя с бесконечным временем
|
| And I lost sight so easily
| И я так легко потерял зрение
|
| Then oh, I stood in the silence, I lay in the night, a voice in the stillness
| Тогда о, я стоял в тишине, я лежал в ночи, голос в тишине
|
| «oh my love, you’re my child, take all these good things, soften your heart»
| «о любовь моя, ты мой ребенок, возьми все эти хорошие вещи, смягчи свое сердце»
|
| Lord help me, Help me remember
| Господи, помоги мне, помоги мне вспомнить
|
| Flesh is weak, my spirit’s strong
| Плоть слаба, мой дух силен
|
| Dressed the trees you saw their splendor
| Одели деревья, вы видели их великолепие
|
| More to you, love I am more
| Больше тебе, любовь, я больше
|
| You found me as an empty room
| Ты нашел меня как пустую комнату
|
| Walls with holes
| Стены с отверстиями
|
| So eagerly to say «oh love you own It all»
| Так охотно сказать: «О, люблю, ты владеешь всем этим»
|
| Inside of me, flows out of me
| Внутри меня, вытекает из меня
|
| Then oh, I stood in the silence, I lay in the night, a voice in the stillness
| Тогда о, я стоял в тишине, я лежал в ночи, голос в тишине
|
| «oh my love you’re my child, take all these good things, soften your heart»
| «О моя любовь, ты мой ребенок, возьми все эти хорошие вещи, смягчи свое сердце»
|
| Walk with me, tell me the width and depth of the raging sea
| Иди со мной, скажи мне ширину и глубину бушующего моря
|
| The deepest blue could never define you | Самый глубокий синий никогда не мог определить тебя |