Перевод текста песни Ota tai jätä - Kubé

Ota tai jätä - Kubé
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ota tai jätä , исполнителя -Kubé
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.05.2013
Язык песни:Финский(Suomi)

Выберите на какой язык перевести:

Ota tai jätä (оригинал)Ota tai jätä (перевод)
Yea, aah, tarviin safkaa mun muksuille, eikä mitään lisäainepaskaa Да, ааа, мне нужна сафка для моей киски, а не какое-то адское дерьмо
Vaa kunnon safkaa mun muksuille (ra-rakkaut mun muksuille) Вау, хорошая сафка для моего муксу (ра-любовь к моему муксу)
Rakkaut mun vihaajille, rakkautta vihasille Любовь к моим ненавистникам, любовь к ненавистникам
Positiivisuus kunniaan, koska negatiivisuus ei johda minnekkää Позитив к славе, потому что негатив никуда не ведет
Mut ei kai se oo nyt selvää itsestää Но я думаю, что это не ясно для себя сейчас
Tääl mis näit puukkoja selkään viskellää Здесь вы видели, как ножи бросали в спину
Tääl mis opetetaan lapsii pidättää sillon kun itkettää Вот как научить детей держать мост, когда они плачут
Tääl mis ihmisil on tunteista jäljellä vaa rippeitä У людей здесь остались только обрывки эмоций
Tarviin dankkii mun tuutteihi, biittei mun smuutteihi Tarviin нужен dankkii для моих туттейхи, а не beatihii для моих смузи
Räppeihi mun tyyleihi, hyvii fiiliksii ei kyyneleit Рэп мои стили, а не слезы для хороших чувств
Hyvii ihmisii, ei kyybeleit, mun bisneksii, ei systeemi Добрые люди, не кибелы, мое дело, а не система
Kontrolli mun kenkäboxiin, koitan kerää ykkösen perää niit nollii Загляни в коробку из-под обуви, попробую собрать нули после единицы
Enkä mä ees tarvii rahaa (ei), polttakaa ne massit (mayn) И мне не нужны деньги (нет), сжечь эти массы (майн)
Hoitakaa se lippu alas sielt sangost, polttakaa ne passit Снимите этот флаг оттуда, ребята, сожгите эти паспорта
Mä en tarvii muut kun rauhaa mun perheelle Мне не нужны другие, но мир для моей семьи
Rauhaa ja rakkaut, enkä mä ees vittu pelleile Мир и любовь, и я не шучу
Mä en tarvii paljon, mut mä en haluu tätä Мне не нужно много, но я не хочу этого
Mitään en tarjoo, mut kun ne sanoo: «ota tai jätä» Я ничего не предлагаю, но когда говорят: «бери или уходи»
Mut mitä jos mä jätän ja otan silti vähä Но что, если я уйду и еще возьму немного
Ja lupaan kuunnella omaa sydäntä, omaa päätä И я обещаю слушать свое сердце, свою голову
Hei mä en tarvii paljon, mut mä en haluu tätä Эй, мне не нужно много, но я не хочу этого
Mitään en tarjoo, mut kun ne sanoo: «ota tai jätä» Я ничего не предлагаю, но когда говорят: «бери или уходи»
Mut mitä jos mä jätän ja otan silti vähä Но что, если я уйду и еще возьму немного
Ja lupaan kuunnella omaa sydäntä, omaa päätä И я обещаю слушать свое сердце, свою голову
Tarviin rauhaa mun frendeille, rauhaa jo lähteneille Мне нужен был покой для моих друзей, покой для тех, кто уже ушел
Ei voi uskoo, et ootte haudas, kun me oltiin nuorii vast eilen Не могу поверить, что ты не умер, когда мы были молоды еще вчера
Mut ku liikaa huolii, joutuu taistelee Но если ты слишком волнуешься, ты должен бороться
Enkä tarvii niitä, kun vaiheilen И мне они не нужны, когда я фазирую
Jo muutenki ihan tarpeeks (mu-muutenki ihan tarpeeks) Кстати, хватит (мю-кстати, хватит)
Ei se oo helppoo tääl, ku koko ajan pysyy pelko pääl Здесь не просто, где всегда страх
Ja välil jopa tuntuu siltä, et mä en oo tääl А иногда даже кажется, что меня здесь нет
Ku en osaa elää tääl, en osaa olla epärehellinen Поскольку я не могу здесь жить, я не могу быть нечестным
Ei en osaa riistää, en vedättää Нет, я не могу лишить, я не могу тянуть
En tarvii uut rotsii, tai mont lippist Мне не нужны новые крысы или много кепок
Tarviin supportii mun prokkiksii Мне нужна поддержка моего проекта
Lössii sinne keikoille Ходить туда на концерты
Voimii niille heikoille Сила для слабых
Usko sun juttuu, kyl se tulee toimii, älä sekoile Поверь мне, это сработает, не возись
Duunaa sun juttuu, ilman sitä kaikki puuttuu, älä egoile Делай свое дело, без него все пропало, не будь эгоистом
Tarviin yhen hetken niille jotka lähti täält Мне нужен был момент для тех, кто ушел отсюда
Toisen niille jotka on vieläki tääl Еще один для тех, кто еще здесь
Kolmas niille jotka tietää Третье для тех, кто знает
Et hyvät vie vie perille ja se toinen kiertää Вы не добираетесь туда, а другой идет вокруг
Mä en tarvii paljon, mut mä en haluu tätä Мне не нужно много, но я не хочу этого
Mitään en tarjoo, mut kun ne sanoo: «ota tai jätä» Я ничего не предлагаю, но когда говорят: «бери или уходи»
Mut mitä jos mä jätän ja otan silti vähä Но что, если я уйду и еще возьму немного
Ja lupaan kuunnella omaa sydäntä, omaa päätä И я обещаю слушать свое сердце, свою голову
Hei mä en tarvii paljon, mut mä en haluu tätä Эй, мне не нужно много, но я не хочу этого
Mitään en tarjoo, mut kun ne sanoo: «ota tai jätä» Я ничего не предлагаю, но когда говорят: «бери или уходи»
Mut mitä jos mä jätän ja otan silti vähä Но что, если я уйду и еще возьму немного
Ja lupaan kuunnella omaa sydäntä, omaa päätäИ я обещаю слушать свое сердце, свою голову
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2021
2019
2014
2014
Hyi
ft. Mäkki, VilleGalle, Kubé
2015
2014
Hattiwatti
ft. Kesken, Tippa
2014
2014
Mist sä dikkaat
ft. Mari Johanna
2014
2014
Huolissani
ft. Julma Henri
2014
2015
2019
PC
ft. NCO
2018
2019
Sama Laulu
ft. Kari Tapiiri
2019
2019
2015
2019