Перевод текста песни Ota tai jätä - Kubé

Ota tai jätä - Kubé
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ota tai jätä, исполнителя - Kubé.
Дата выпуска: 30.05.2013
Язык песни: Финский(Suomi)

Ota tai jätä

(оригинал)
Yea, aah, tarviin safkaa mun muksuille, eikä mitään lisäainepaskaa
Vaa kunnon safkaa mun muksuille (ra-rakkaut mun muksuille)
Rakkaut mun vihaajille, rakkautta vihasille
Positiivisuus kunniaan, koska negatiivisuus ei johda minnekkää
Mut ei kai se oo nyt selvää itsestää
Tääl mis näit puukkoja selkään viskellää
Tääl mis opetetaan lapsii pidättää sillon kun itkettää
Tääl mis ihmisil on tunteista jäljellä vaa rippeitä
Tarviin dankkii mun tuutteihi, biittei mun smuutteihi
Räppeihi mun tyyleihi, hyvii fiiliksii ei kyyneleit
Hyvii ihmisii, ei kyybeleit, mun bisneksii, ei systeemi
Kontrolli mun kenkäboxiin, koitan kerää ykkösen perää niit nollii
Enkä mä ees tarvii rahaa (ei), polttakaa ne massit (mayn)
Hoitakaa se lippu alas sielt sangost, polttakaa ne passit
Mä en tarvii muut kun rauhaa mun perheelle
Rauhaa ja rakkaut, enkä mä ees vittu pelleile
Mä en tarvii paljon, mut mä en haluu tätä
Mitään en tarjoo, mut kun ne sanoo: «ota tai jätä»
Mut mitä jos mä jätän ja otan silti vähä
Ja lupaan kuunnella omaa sydäntä, omaa päätä
Hei mä en tarvii paljon, mut mä en haluu tätä
Mitään en tarjoo, mut kun ne sanoo: «ota tai jätä»
Mut mitä jos mä jätän ja otan silti vähä
Ja lupaan kuunnella omaa sydäntä, omaa päätä
Tarviin rauhaa mun frendeille, rauhaa jo lähteneille
Ei voi uskoo, et ootte haudas, kun me oltiin nuorii vast eilen
Mut ku liikaa huolii, joutuu taistelee
Enkä tarvii niitä, kun vaiheilen
Jo muutenki ihan tarpeeks (mu-muutenki ihan tarpeeks)
Ei se oo helppoo tääl, ku koko ajan pysyy pelko pääl
Ja välil jopa tuntuu siltä, et mä en oo tääl
Ku en osaa elää tääl, en osaa olla epärehellinen
Ei en osaa riistää, en vedättää
En tarvii uut rotsii, tai mont lippist
Tarviin supportii mun prokkiksii
Lössii sinne keikoille
Voimii niille heikoille
Usko sun juttuu, kyl se tulee toimii, älä sekoile
Duunaa sun juttuu, ilman sitä kaikki puuttuu, älä egoile
Tarviin yhen hetken niille jotka lähti täält
Toisen niille jotka on vieläki tääl
Kolmas niille jotka tietää
Et hyvät vie vie perille ja se toinen kiertää
Mä en tarvii paljon, mut mä en haluu tätä
Mitään en tarjoo, mut kun ne sanoo: «ota tai jätä»
Mut mitä jos mä jätän ja otan silti vähä
Ja lupaan kuunnella omaa sydäntä, omaa päätä
Hei mä en tarvii paljon, mut mä en haluu tätä
Mitään en tarjoo, mut kun ne sanoo: «ota tai jätä»
Mut mitä jos mä jätän ja otan silti vähä
Ja lupaan kuunnella omaa sydäntä, omaa päätä
(перевод)
Да, ааа, мне нужна сафка для моей киски, а не какое-то адское дерьмо
Вау, хорошая сафка для моего муксу (ра-любовь к моему муксу)
Любовь к моим ненавистникам, любовь к ненавистникам
Позитив к славе, потому что негатив никуда не ведет
Но я думаю, что это не ясно для себя сейчас
Здесь вы видели, как ножи бросали в спину
Вот как научить детей держать мост, когда они плачут
У людей здесь остались только обрывки эмоций
Tarviin нужен dankkii для моих туттейхи, а не beatihii для моих смузи
Рэп мои стили, а не слезы для хороших чувств
Добрые люди, не кибелы, мое дело, а не система
Загляни в коробку из-под обуви, попробую собрать нули после единицы
И мне не нужны деньги (нет), сжечь эти массы (майн)
Снимите этот флаг оттуда, ребята, сожгите эти паспорта
Мне не нужны другие, но мир для моей семьи
Мир и любовь, и я не шучу
Мне не нужно много, но я не хочу этого
Я ничего не предлагаю, но когда говорят: «бери или уходи»
Но что, если я уйду и еще возьму немного
И я обещаю слушать свое сердце, свою голову
Эй, мне не нужно много, но я не хочу этого
Я ничего не предлагаю, но когда говорят: «бери или уходи»
Но что, если я уйду и еще возьму немного
И я обещаю слушать свое сердце, свою голову
Мне нужен был покой для моих друзей, покой для тех, кто уже ушел
Не могу поверить, что ты не умер, когда мы были молоды еще вчера
Но если ты слишком волнуешься, ты должен бороться
И мне они не нужны, когда я фазирую
Кстати, хватит (мю-кстати, хватит)
Здесь не просто, где всегда страх
А иногда даже кажется, что меня здесь нет
Поскольку я не могу здесь жить, я не могу быть нечестным
Нет, я не могу лишить, я не могу тянуть
Мне не нужны новые крысы или много кепок
Мне нужна поддержка моего проекта
Ходить туда на концерты
Сила для слабых
Поверь мне, это сработает, не возись
Делай свое дело, без него все пропало, не будь эгоистом
Мне нужен был момент для тех, кто ушел отсюда
Еще один для тех, кто еще здесь
Третье для тех, кто знает
Вы не добираетесь туда, а другой идет вокруг
Мне не нужно много, но я не хочу этого
Я ничего не предлагаю, но когда говорят: «бери или уходи»
Но что, если я уйду и еще возьму немного
И я обещаю слушать свое сердце, свою голову
Эй, мне не нужно много, но я не хочу этого
Я ничего не предлагаю, но когда говорят: «бери или уходи»
Но что, если я уйду и еще возьму немного
И я обещаю слушать свое сердце, свою голову
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Frendi 2019
100 2021
Japanese Drip ft. Cledos 2019
Jumanji 2014
Antisankari 2014
Hyi ft. Mäkki, VilleGalle, Kubé 2015
Jumal flow 2014
Hattiwatti ft. Kesken, Tippa 2014
Chevy flow 2014
Mist sä dikkaat ft. Mari Johanna 2014
Feng shui 2014
Huolissani ft. Julma Henri 2014
Guccin lakanois 2015
Täälpäin opittuu 2019
PC ft. NCO 2018
Raha Niinku Roskaa ft. Reino Nordin 2019
Sama Laulu ft. Kari Tapiiri 2019
Shout-Out 2019
Delhi 2015
Osaatsä Uida? 2019

Тексты песен исполнителя: Kubé