| Moje Bieszczady (оригинал) | Мои Бещады (перевод) |
|---|---|
| Góry aż do nieba | Горы до неба |
| I zieleni krzyk | И крик зеленого |
| Polna droga pośród kwiatów | Грунтовая дорога среди цветов |
| I złamany krzyż | И сломанный крест |
| Strumień skryty w mroku | Поток, скрытый в темноте |
| I zdziczały sad | И дикий сад |
| Stara cerkiew pod modrzewiem | Старая церковь под лиственницей |
| I pęknięty dzwon | И сломанный колокол |
| Zarośnięty cmentarz | Заросшее кладбище |
| Na nim dzikie bzy | На нем дикая сирень |
| Ile łez i ile krzywdy ile ludzkiej krwi | Сколько слёз и сколько вреда, сколько человеческой крови |
| Księżyc nad Otrytem | Луна над Отрытом |
| Niebo pełne gwiazd | Небо полно звезд |
| Tańczą szare popielice | Серые сони танцуют |
| San usypia nas | Сан усыпляет нас |
| To właśnie są | Это то, что они |
| To właśnie moje Bieszczady | Это мои Бещады |
| Zarośnięte olchą pola dawnych wsi | Бывшие деревни, заросшие ольхой |
| Kto je orał kto je zasiał | Кто их пахал, кто их сеял |
| Nie pamięta nikt | Никто не помнит |
| Skrzypią martwe świerki | Скрипят мертвые ели |
| To drewniany płacz | Это деревянный крик |
| Świat się kończy w Sokolikach | Конец света в Соколиках |
| Dalej tylko las | Тогда только лес |
| Druty na granicy | Провода на границе |
| Dzielą nacje dwie | Две нации разделяют |
| Dzieli ściana nienawiści | Он разделяет стену ненависти |
| I przeraża mnie | И это пугает меня |
| San jest taki płytki | Сан такой мелкий |
| Gdzie Beniowej brzeg | Где берег Бениовы |
| Dzieli ludzi | Это разделяет людей |
| Dzieli myśli | Делится мыслями |
| Straszny jego gniew | Ужасный его гнев |
| To właśnie są | Это то, что они |
| To właśnie moje Bieszczady | Это мои Бещады |
