
Дата выпуска: 10.05.2018
Язык песни: Венгерский
SCHMUCK(оригинал) |
A-a-a-annyi szép hely létezik, egy budai lélek élvezi |
Hagyni kéne, de szétszedik, mert Schmuck Andi pénzre éhezik |
Kösz Schmuck, neked több jut |
De a város szívében egy lőtt lyuk |
Amibe tőrt szúrt, az a mi városunk |
Amíg csak ő jut, addig mi lázadunk |
Határozzad meg magadat, mi vagy te, Andorkám? |
Politikus esetleg, ki nem osztozik tortán |
Indulsz-e még jövőre is, reszkethet-e Orbán |
Vagy celebként nyomod magad le az ember torkán? |
Térdelj le Schmuckika most |
(Ááh) |
Végül te tutira szopsz |
(Ááh) |
Én nevem Krúbika, ellenem Schmuckika nincs elég nyugdíjasod |
(Öh) |
Csajaid punija top |
(Ááh) |
Moneyért bugyija off |
(Ááh) |
Átlépted már azt a kort, hogy benne legyen, hogy ilyen bulikba ropd |
(Krrrra) |
Sok itt a kérdés, kevés a válasz |
Schmuckikám, mondd meg, mit rejt az álarc |
Nézz magadba, és valld be kérlek |
A celebség felé billen a mérleg |
Nagy a pocak, de kicsi az agy |
Politikusként súlytalan vagy |
Nincs igény rád tesóm, tényleg |
Bulvár termék lettél végleg |
Mi van veled Schmuck? |
Mi van veled Schmuck? |
Schmuck? |
(Hö?) |
Mi van veled Schmuck? |
Mi van veled Schmuck? |
Schmuck? |
(Krrr) |
Mi van veled Schmuck? |
Mi van veled Schmuck? |
Schmuck? |
(Hö?) |
Mi van veled Schmuck? |
Mi van veled Schmuck? |
Schmuck? |
(Krrr) |
Mi van veled Schmuck? |
Mi van veled Schmuck? |
Schmuck? |
(Hö?) |
Mi van veled Schmuck? |
Mi van veled Schmuck? |
Schmuck? |
(Krrr) |
Mi van veled Schmuck? |
Mi van veled Schmuck? |
Schmuck? |
(Hö?) |
Mi van veled Schmuck? |
Mi van veled Schmuck? |
Schmuck? |
(Krrr) |
Egy-két jó kis média-hekk |
Mindig felszínen van az öreg |
Trashez ért, ez nem vitás |
Virgonc nyugdíjas messiás |
A charity fogyást várva várja |
Hű tisztelet társasága |
Karácsonykor nyolcvan nővel |
Várja Jézust emelt fővel |
Százan itt állunk a Kolosy téren |
És rád kiabálunk, hogy Soros bérenc |
De tudom régen, hogy Soros téged szolgál |
Csak csali a horog végen |
Van okod félni, ó Schmuck Andi |
Te dagadt rém, ki fogsz pukkanni |
És ha nem tudsz te már mukkanni |
A nevem a tied mellett fel fog bukkanni |
Jajj a Schmucki olyan crazy |
Rubint Réka seggét nézi |
Mikulásként élő showban |
Ilyeneket nyom ő sorban |
Partikba jár én el se hittem |
(перевод) |
Есть так много красивых мест, которыми наслаждается душа Буды |
Вы должны оставить его, но он разваливается, потому что Шмук Анди жаждет денег. |
Спасибо Schmuck, вы получаете больше |
Но в центре города есть дыра |
То, во что он воткнул кинжал, это наш город |
Пока он может, мы будем бунтовать |
Решай сам, кто ты, Андоркам? |
Может быть, политик, который не делит торт |
Вы все еще баллотируетесь в следующем году, может ли Орбан дрожать? |
Или ты лезешь людям в глотку, как знаменитость? |
Встань на колени, Шмукика, сейчас |
(Ааа) |
В конце концов, ты сосешь |
(Ааа) |
Меня зовут Крубика, тебе не хватает пенсионеров против меня Шмукика |
(Эм-м-м) |
Топ для пенджи для ваших девочек |
(Ааа) |
Ее трусики сняты за деньги |
(Ааа) |
Вы вышли из того возраста, когда можно устраивать такие вечеринки |
(кррррр) |
Здесь много вопросов, мало ответов |
Мой чмо, скажи мне, что скрывает маска |
Загляните внутрь себя и признайте это, пожалуйста |
Шкала склоняется в сторону знаменитости |
Живот большой, а мозг маленький |
Как политик вы невесомы |
Ты не нужен, братан, правда |
Вы навсегда стали таблоидным продуктом |
А ты, Шмук? |
А ты, Шмук? |
Ювелирные украшения? |
(Снег?) |
А ты, Шмук? |
А ты, Шмук? |
Ювелирные украшения? |
(кррр) |
А ты, Шмук? |
А ты, Шмук? |
Ювелирные украшения? |
(Снег?) |
А ты, Шмук? |
А ты, Шмук? |
Ювелирные украшения? |
(кррр) |
А ты, Шмук? |
А ты, Шмук? |
Ювелирные украшения? |
(Снег?) |
А ты, Шмук? |
А ты, Шмук? |
Ювелирные украшения? |
(кррр) |
А ты, Шмук? |
А ты, Шмук? |
Ювелирные украшения? |
(Снег?) |
А ты, Шмук? |
А ты, Шмук? |
Ювелирные украшения? |
(кррр) |
Пара хороших медиа-лайфхаков |
Старик всегда на поверхности |
Он добрался до Траса, это не спорно |
Виргонк — мессия на пенсии |
Благотворительность с нетерпением ждет похудения |
Компания лояльного уважения |
На Рождество с восемьюдесятью женщинами |
Он ждет Иисуса с высоко поднятой головой |
Нас здесь, на площади Колосы, сотни |
И мы кричим вам, что это Беренц Сорос |
Но я давно знаю, что Сорос вам служит |
Просто наживка на конец крючка |
У тебя есть причины бояться, О, Чмак Анди. |
Ты опухший ужас, ты выскочишь |
И если ты больше не можешь |
Мое имя появится рядом с вашим |
О, Шмуки такой сумасшедший |
Рубинт смотрит на задницу Реки |
В роли Санты в прямом эфире |
Он нажимает такие вещи в очереди |
Я не мог поверить, что он ходит на вечеринки |
Название | Год |
---|---|
Lovagi Torna | 2019 |
Oroszok A Házban | 2019 |
Csokdigger ft. Krúbi | 2019 |
Kisvasút | 2019 |
Turul | 2019 |
Döbrögi | 2021 |
Keresztes Hadjárat 2019 ft. Krúbi | 2019 |
Lehel Skrtje | 2019 |
V4 KRÚ | 2019 |