| Stop trying, don’t you see the look in my eyes.
| Перестань пытаться, разве ты не видишь выражение в моих глазах.
|
| Stop begging, can’t you see I’ve run out of lies.
| Прекрати умолять, разве ты не видишь, что у меня закончилась ложь.
|
| Stop showing up at my favourite restaurant,
| Хватит появляться в моем любимом ресторане,
|
| and dropping by at my work saying you just wanna talk
| и заходишь ко мне на работу, говоря, что ты просто хочешь поговорить
|
| Don’t call me «baby»,
| Не называй меня «малыш»,
|
| Don’t call me «baby»,
| Не называй меня «малыш»,
|
| Anymore.
| Больше.
|
| Stop running baby, cuz you’ve run out of time.
| Прекрати бежать, детка, потому что у тебя мало времени.
|
| (Stop running baby cuz you’ve run out of time)
| (Перестань бежать, детка, потому что у тебя мало времени)
|
| Stop asking, you know all the reasons why.
| Перестаньте спрашивать, вы знаете все причины, почему.
|
| (Stop asking, you know all the reasons why.)
| (Хватит спрашивать, вы знаете все причины, почему.)
|
| Stop staring through me, like you know who I am.
| Перестань смотреть сквозь меня, как будто ты знаешь, кто я.
|
| (Stop staring through me, like you know who I am.)
| (Перестань смотреть сквозь меня, как будто ты знаешь, кто я такой.)
|
| You don’t know me, you don’t know me, barely knew me then.
| Вы меня не знаете, вы меня не знаете, едва знали меня тогда.
|
| (You don’t know me, You don’t know me, you don’t.)
| (Ты меня не знаешь, Ты меня не знаешь, ты не знаешь.)
|
| And Don’t call me «baby»,
| И не называй меня «малыш»,
|
| Don’t call me «baby»,
| Не называй меня «малыш»,
|
| Anymore.
| Больше.
|
| (Hey-hey hey)
| (Эй Эй Эй)
|
| Walking away now, walking away now, baby. | Ухожу сейчас, ухожу сейчас, детка. |
| (Oh baby)
| (О, детка)
|
| (Hey-hey hey)
| (Эй Эй Эй)
|
| Walking away now, walking away now, baby. | Ухожу сейчас, ухожу сейчас, детка. |
| (Oh baby)
| (О, детка)
|
| Don’t call my number,
| Не называй мой номер,
|
| Don’t call me over,
| Не зови меня,
|
| Don’t call me «baby».
| Не называй меня «малыш».
|
| Anymore.
| Больше.
|
| Whatcha gonna do my love, whatcha gonna do?
| Что ты собираешься делать, моя любовь, что ты собираешься делать?
|
| Whatcha gonna say this time, what’s your excuse?
| Что ты скажешь на этот раз, какое у тебя оправдание?
|
| When you gonna break my heart, when you gonna break?
| Когда ты разобьешь мне сердце, когда ты сломаешь?
|
| Nobody hurts like you.
| Никто не болит так, как ты.
|
| Stop staring through me, like you know who I am.
| Перестань смотреть сквозь меня, как будто ты знаешь, кто я.
|
| You don’t know me, you don’t know me, barely knew me then.
| Вы меня не знаете, вы меня не знаете, едва знали меня тогда.
|
| (You don’t know me, You don’t know me, you don’t.)
| (Ты меня не знаешь, Ты меня не знаешь, ты не знаешь.)
|
| And Don’t call me «baby»,
| И не называй меня «малыш»,
|
| Don’t call me «baby»,
| Не называй меня «малыш»,
|
| Anymore.
| Больше.
|
| (Hey-hey hey)
| (Эй Эй Эй)
|
| Walking away now, walking away now, baby. | Ухожу сейчас, ухожу сейчас, детка. |
| (Oh baby)
| (О, детка)
|
| (Hey-hey hey)
| (Эй Эй Эй)
|
| Walking away now, walking away now, baby. | Ухожу сейчас, ухожу сейчас, детка. |
| (Oh baby)
| (О, детка)
|
| Don’t call my number,
| Не называй мой номер,
|
| Don’t call me over,
| Не зови меня,
|
| Don’t call me «baby».
| Не называй меня «малыш».
|
| Anymore. | Больше. |