| Twista y’all
| Твиста вы все
|
| For the '05
| Для '05
|
| It’s the Kray Twinz thing
| Это Крей Твинз
|
| You know what I’m talking about?
| Ты знаешь о чем я говорю?
|
| what’s up Stinky?
| как дела, Вонючка?
|
| Gotta say love to everybody in the UK
| Должен сказать любовь всем в Великобритании
|
| And we put it down like this
| И мы записываем это так
|
| Hit the club with gold tims, gold chains, gold bentley with the matching coat
| Попади в клуб с золотыми тимами, золотыми цепями, золотым бентли с подходящим пальто
|
| Give it stacks in the back 'cause I can smoke
| Дайте ему стопки сзади, потому что я могу курить
|
| The party gonna be kinda jumping so I gots to go (shit)
| Вечеринка будет немного прыгать, так что мне пора идти (дерьмо)
|
| Ball hard it’s the pick of the month
| Мяч жесткий, это выбор месяца
|
| Line waiting round the corner when I pull up front
| Очередь ждет за углом, когда я подъезжаю
|
| People played at the door say they wanna see ID
| Люди играли у двери, говорят, что хотят увидеть удостоверение личности
|
| But I walk straight through 'cause I’m VIP, Yeah (shit)
| Но я иду прямо, потому что я VIP, да (дерьмо)
|
| Clearing out the area for me 'cause they got love
| Очищаю территорию для меня, потому что у них есть любовь
|
| In the club I’m a motherfucking fool
| В клубе я чертов дурак
|
| Shorty all up in my face popping her fanny in front of me so now I’m gonna find
| Коротышка вся в моем лице, высовывая свою попку передо мной, так что теперь я найду
|
| out what it do
| что он делает
|
| Get out the way so I can order some crystal
| Убирайся с дороги, чтобы я мог заказать кристалл
|
| Ain’t nobody here mess with the Twista
| Здесь никто не связывается с Twista
|
| Never try and run up on me, niggas posted around me and all holding a pistol
| Никогда не пытайся подбежать ко мне, ниггеры расклеены вокруг меня и все держат пистолет
|
| Never? | Никогда? |
| me?
| меня?
|
| What’s up I’m the twist (and I wanna get to know ya)
| Что случилось, я поворот (и я хочу узнать тебя)
|
| She poppin on me so I jack that ass 'till the party was
| Она набрасывается на меня, поэтому я поднимаю эту задницу, пока вечеринка не закончилась.
|
| Took her home and she cut me to saw me movin so good she
| Взял ее домой, и она порезала меня, чтобы увидеть, как я двигаюсь так хорошо, что она
|
| I’m 0−5 miles an untouchable when we fall up in the club this is what we do
| Я в 0–5 милях от неприкасаемых, когда мы падаем в клубе, вот что мы делаем.
|
| Lethal B
| Смертельный Б
|
| Lethal Bizzle in the place yo where the titties at 36 tripple H thats cool give
| Lethal Bizzle в том месте, где сиськи в 36 тройном H это круто дают
|
| me that,
| мне это,
|
| ye champagne and anazay give me sip of that
| вы шампанское и аназай дайте мне глоток этого
|
| never sip? | никогда не пьешь? |
| with your gat,
| со своим гатом,
|
| pow bring it dont bring it if you dont have big titties, big bum,
| пау, принеси это, не принеси, если у тебя нет больших сисек, большая задница,
|
| big thighs to lie on my willy (Lol? hope thats right)
| большие бедра, чтобы лечь на волю (Лол? Надеюсь, это правильно)
|
| dont be silly the bizzle really down in the city
| не будь глупым, в городе действительно шумно
|
| enough talk lets get down to the nitty gritty
| достаточно разговоров, давайте приступим к мельчайшим деталям
|
| clothes off got a big?
| одежда без одежды стала большой?
|
| let me see you blow it off
| позвольте мне увидеть, как вы взорвать его
|
| from da bottom to da top jus sit jus what
| от дна до верха
|
| dont stop dont stop come on Lisa
| не останавливайся, не останавливайся, давай, Лиза
|
| i know yu hear me sayin ye i be doin it
| я знаю, ты слышишь, как я говорю, что я буду делать это
|
| but if its that no girl i wont be chewin it
| но если это не девушка, я не буду ее жевать
|
| a lump in my sock ye thats my 22
| комок в моем носке, да, это мои 22
|
| u make a move nigga and il ruin it POW POW
| ты сделаешь ход, ниггер, и иль разрушишь его POW POW
|
| Gappy Ranks
| Гэппи Ранги
|
| O ME NOW OI OI more champagne, more glasses,
| O ME NOW OI OI больше шампанского, больше бокалов,
|
| roll up a big philly blunt?
| свернуть большой филадельфийский косяк?
|
| TWISTA?
| ТВИСТА?
|
| Hey girl?
| Эй, девочка?
|
| Drink for free in the VIP but make sure you come home with me?
| Выпить бесплатно в VIP, но обязательно вернуться домой со мной?
|
| ? | ? |
| full of meoldy like alicia keys
| полный мелодии, как Алисия Киз
|
| ? | ? |
| who supposed to be
| кто должен быть
|
| ? | ? |
| il take you on a shopping spree buy you clothes and groceries? | Я возьму тебя с собой по магазинам, куплю тебе одежду и продукты? |