| Midnight is creeping up on us
| Полночь подкрадывается к нам
|
| I wish that someone could show us
| Я хочу, чтобы кто-нибудь мог показать нам
|
| Secrets like Comedy tell us
| Секреты, подобные комедии, рассказывают нам
|
| How to be funny yet serious
| Как быть забавным, но серьезным
|
| I never learned how to communicate
| Я так и не научился общаться
|
| So I only know how to irritate
| Так что я знаю только, как раздражать
|
| Girls think I’m ugly and they throw up
| Девушки думают, что я некрасивая, и их тошнит
|
| Boys want to kill me or beat me up
| Мальчики хотят убить меня или избить
|
| I want to go home now
| Я хочу пойти домой
|
| To my Mother — How Freudian!
| Моей Матери — как по-фрейдистски!
|
| I want to die just like GG
| Я хочу умереть так же, как ГГ
|
| And go to Heaven — How Jungian!
| И отправляйся на Небеса — как по-юнгиански!
|
| I know I could learn a thing or two
| Я знаю, что могу кое-чему научиться
|
| This song is full of cliches it’s true
| Эта песня полна клише, это правда
|
| But I know that every word leads to you
| Но я знаю, что каждое слово ведет к тебе
|
| So can’t you stop asking me why I’m so blue
| Так что ты не можешь перестать спрашивать меня, почему я такой синий
|
| Women walk by and I covet them
| Женщины проходят мимо, и я жажду их
|
| How can I make that mistake again?
| Как мне снова совершить эту ошибку?
|
| Jesus said things that we should never do
| Иисус сказал вещи, которые мы никогда не должны делать
|
| But he never slept on the floor next to you
| Но он никогда не спал на полу рядом с тобой
|
| I wanna go now
| Я хочу пойти сейчас
|
| Go somewhere, But I don’t know
| Иди куда-нибудь, но я не знаю
|
| I don’t wanna sing anymore so I’ll stop now
| Я больше не хочу петь, поэтому я остановлюсь
|
| And fade OUT!
| И исчезнуть!
|
| Sorry I lied about fading out
| Извините, я солгал о исчезновении
|
| Just like the politicians you read about
| Так же, как политики, о которых вы читали
|
| Why don’t we try it the Roman Way
| Почему бы нам не попробовать римский путь
|
| Fiddling around till our world burns away | Возиться, пока наш мир не сгорит |