| Hm, hm
| Хм, хм
|
| Hm, hm
| Хм, хм
|
| Trap’N’Roll (Side Joe)
| Trap'N'Roll (боковой Джо)
|
| Trap’N’Roll
| трэп-н-ролл
|
| Me casse pas les deux, soir-ce j’suis mal luné
| Не беспокой меня, сегодня я в плохом настроении
|
| J’pense à deux-trois chiens qui rêvent de m’allumer
| Я думаю о двух или трех собаках, которые мечтают возбудить меня.
|
| Calumet de la paix en préparant la guerre
| Трубка мира во время подготовки к войне
|
| Mentalité de bitch, tu m’a fait cœur de pierre
| Сукин менталитет, ты разбил мне сердце
|
| Et cette folle s’affole sur son phone (Sur son phone)
| И эта сумасшедшая девчонка сходит с ума по телефону (по телефону)
|
| Demande à être le centre du monde (Du monde)
| Попросите быть центром мира (мира)
|
| Sur le sofa, je m’affale, roule un cône (Roule un cône)
| На диване я ложусь, катаю конус (Катаю конус)
|
| J’vais chez la Morphée pour ceux qu'était là mon pote
| Я иду в Morphée для тех, кто был там мой друг
|
| J’ai mis de côté le meilleur (Le meilleur)
| Я убрал лучшее (лучшее)
|
| Pour devenir la légende (La légende)
| Стать легендой (Легенда)
|
| J’ai appris de mes erreurs (Mes erreurs)
| Я учился на своих ошибках (моих ошибках)
|
| Y a que les cons qui ne changent pas
| Есть только идиоты, которые не меняются
|
| Désormais, c’est comme si tout se déformais
| Теперь это похоже на то, что все деформируется
|
| La vie veut me jeter des sorts mais
| Жизнь хочет проклясть меня, но
|
| Après chaque mauvais coup, on se remet
| После каждого плохого удара мы восстанавливаемся
|
| Sans connaître les capacités, l’ennemi banalise, sans même analyser (Oh)
| Не зная способностей, враг опошляет, даже не анализируя (О)
|
| Dans la poche, j’mets la valeur de Mona Lisa donc avant de tirer,
| В карман я положил стоимость Моны Лизы так перед съемкой,
|
| j’ai appris à viser, eh (Cou-cou-cou-cou)
| Я научился целиться, а (ку-ку-ку-ку)
|
| Et j’suis si bien dans mon délire, ouais
| И я так в бреду, да
|
| J’bosse pour ce que mama a toujours désiré
| Я работаю на то, что мама всегда хотела
|
| En vérité, en vérité, je me sens mal si je possède sans mériter | Воистину, воистину, мне худо, если я обладаю незаслуженно |
| Je mélange la langue de Molière et puis l’argot (Oh, oh)
| Я смешиваю язык Мольера, а затем сленг (о, о)
|
| La cité c’est mon kérosène (Kérozène)
| Город мой керосин (керосин)
|
| Ma cité c’est mon kérosène (Kérozène)
| Мой город - мой керосин (керосин)
|
| Sans être et pas décoller (Ya)
| Не будучи и не взлетая (Я)
|
| À 3-Z, que des phénomènes
| На 3-Z только явления
|
| J’ai mis de côté le meilleur (Le meilleur)
| Я убрал лучшее (лучшее)
|
| Pour devenir la légende
| Стать легендой
|
| J’ai mes principes et mes valeurs (Ya)
| У меня есть свои принципы и свои ценности (Я)
|
| Pour jouer dans la cour des grands (Cou-cou, cou)
| Играть в высшей лиге (Cou-cou, cou)
|
| J’ai appris de mes erreurs
| Я научился на своих ошибках
|
| Y a que les cons qui ne changent pas (Ya)
| Только дураки не меняются (Я)
|
| J’ai la folie des grandeurs (Ya)
| У меня мания величия (Да)
|
| Et je garde les pieds sur terre, te méprend pas
| И я держу ноги на земле, не пойми меня неправильно
|
| On se connaît, connaît, connaît (On se connaît)
| Мы знаем друг друга, знаем друг друга, знаем друг друга (Мы знаем друг друга)
|
| Si tu ne croyais pas y arriver sans dealer, voler, voler (Dealer, voler)
| Если ты не думал, что сможешь обойтись без дилера, кради, кради (дилер, кради)
|
| Aucune asthme, que des promesses (Promesses)
| Никакой астмы, только обещания (обещания)
|
| Le temps fera les choses, demande à Chronos (Demande à Chronos)
| Время сделает это, спроси Хроноса (Спроси Хроноса)
|
| Aucun regret, fuck être désolé
| Никаких сожалений, черт возьми, извини
|
| Y a que les poches pleines, que je veux tourner la dernière page
| Только с полными карманами я хочу перевернуть последнюю страницу
|
| Y a que les poches pleines, que je veux tourner la dernière page
| Только с полными карманами я хочу перевернуть последнюю страницу
|
| Y a que les poches pleines, que je veux tourner la dernière page
| Только с полными карманами я хочу перевернуть последнюю страницу
|
| Y a que les poches pleines, que je veux tourner la dernière page | Только с полными карманами я хочу перевернуть последнюю страницу |