Перевод текста песни De l'ombre à la lumière - Kpoint

De l'ombre à la lumière - Kpoint
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De l'ombre à la lumière, исполнителя - Kpoint
Дата выпуска: 23.11.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

De l'ombre à la lumière

(оригинал)
J’suis une lumière dans le ciel
Je suis comme l’arc-en-ciel
Après la tempête
Fuck fuck si je suis déçu
Fuck fuck même si c’est dure
Il serait temps que je m’y mette
Têtu depuis tout petit têtu
Ils vont me faire croire que je suis perdu
Quand mon empire aura de la réput'
Et si je m’arrête là c’est wow
Le mauvaise oeil veut que je trébuche
Je reste pas tapis dans l’ombre
Je fais parler le plombs
Si la raison est pure
Je m’en bats les couilles de ce que t’as vécu
Je m’en bats les couilles de qui t’as vaincu
J’en ai rien à foutre de ton CV
Personne n’est à l’abris de décéder
Je m’en bats les couilles de ce que t’as vécu
Je m’en bats les couilles de qui t’as vaincu
Chaque patience a son délais
Ton avenir sur la voie ferrée
J’ai traîné dans la street toute la journée
A bibi té-ma des gos bien roulées
Elle fait semblant mais elle est déjà mouillée
J’suis le meilleur elle l’a avoué
J’ai traîné dans la street toute la journée
A bibi té-ma des gos bien roulées
Elle fait semblant mais elle est déjà mouillée
J’suis le meilleur elle l’a avoué
J’ai baissé les stores
Fermé la porte
Je suis le mystère
De l’hémisphère
Je sors de ma sphère
L’ennemi s’lève
Si je m’en sors
C’est qu’il est mort
Plus le combat est dur
Plus la victoire est belle
Je suis de noir vêtu
J’ai le cœur couleur ébène
J’me sens comme un ange déchu
Dans une sombre atmosphère
J’souris par habitude
Depuis que j’ai perdu mes ailes
Perds pas le chemin de la maison
De plus en plus grises sont les saisons
Des remords pour ce que nous faisions
Aucun regret pour ce que nous étions
Si tu m’vois le sourire aux lèvres
C’est que j’ai noyé ma haine
Y’avait plus de place pour ma peine
J’ai fermé la teille
J’ai trouvé l’accès
Plus le combat est dure
Plus la victoire est belle
Je viens d’une autre ère
J’aurais préféré venir d’une autre terre
Ma vie j’en suis le seul alchimiste
Les miens s'égarent
Les cœurs saignent
J’ai laissé la pute à l’hotel
Et mes doutes six pieds sous terre
Si t’as le ventre plein viens pas critiquer ce qu’y a dans ton assiette
Il serait temps qu’on s’entende avant que l’histoire ne s’achète
J’ai gagné mon respect sans attendre qu’on m’accepte
Je voudrais couronner père et mère
Je me retrouve dans l’arène pour la chair de ma chair
J’ai baissé les stores
Fermé la porte
Je suis le mystère
De l’emisphère
Je sors de ma sphère
Si je m’en sors
C’est qu’il est mort
Plus le combat est dure
Plus la victoire est bonne
Je suis de noir vêtue
J’ai le cœur couleur ébène
J’me sens comme un ange déchu
Dans une sombre atmosphère
J’souris par habitude
Depuis que j’ai perdu mes ailes
(перевод)
Я свет в небе
я как радуга
После шторма
Ебать, если я разочарован
Ебать, даже если это тяжело
Пришло время заняться этим.
упрямый с детства упрямый
Они заставят меня думать, что я потерялся
Когда моя империя будет иметь репутацию
И если я остановлюсь на этом, это вау
Злой глаз хочет, чтобы я споткнулся
Я не прячусь в тени
Я делаю ведущий разговор
Если разум чист
Мне плевать на то, через что ты прошел
Мне плевать, кто тебя побил
Мне плевать на твое резюме
Никто не застрахован от смерти
Мне плевать на то, через что ты прошел
Мне плевать, кто тебя побил
Каждому терпению свое время
Ваше будущее на железной дороге
я весь день сижу на улице
Bibi té-ma пышные дети
Она притворяется, но она уже мокрая
я лучший она призналась
я весь день сижу на улице
Bibi té-ma пышные дети
Она притворяется, но она уже мокрая
я лучший она призналась
я опустил жалюзи
Закрой дверь
я загадка
Из полушария
Я выхожу из своей сферы
Враг поднимается
Если я выберусь
Это то, что он мертв
Чем сложнее борьба
Чем лучше победа
я одет в черное
у меня эбеновое сердце
Я чувствую себя падшим ангелом
В темной атмосфере
улыбаюсь по привычке
С тех пор, как я потерял свои крылья
Не теряй дорогу домой
Серее и серее времена года
Раскаяние за то, что мы делали
Никаких сожалений о том, что мы были
Если ты увидишь, как я улыбаюсь
Это то, что я утопил свою ненависть
Для моей боли больше не было места
я закрыл бутылку
Я нашел доступ
Чем сложнее борьба
Чем лучше победа
Я пришел из другой эпохи
Я предпочел бы прийти из другой страны
Моя жизнь, я единственный алхимик
Мои блуждают
сердца истекают кровью
Я оставил суку в отеле
И мои сомнения на шесть футов ниже
Если у вас полный желудок, не приходите и не критикуйте то, что у вас на тарелке.
Пришло время поладить, прежде чем история будет куплена
Я заслужил свое уважение, не дожидаясь, пока меня примут
Я хотел бы короновать отца и мать
Я стою на арене ради плоти моей плоти
я опустил жалюзи
Закрой дверь
я загадка
полусферы
Я выхожу из своей сферы
Если я выберусь
Это то, что он мертв
Чем сложнее борьба
Чем лучше победа
я одет в черное
у меня эбеновое сердце
Я чувствую себя падшим ангелом
В темной атмосфере
улыбаюсь по привычке
С тех пор, как я потерял свои крылья
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma 6t a craqué ft. Ninho 2019
Un pas 2019
Solide 2024
Ola 2020
Légende 2017
Cassius Clay 2017
Compte à rebours 2016
Trap'N'Roll 2017
Hors-norme 2017
Erroné 2020
Plus de freins 2017
Trafiquant 2020
Paralyzed 2020
Chambre 667 ft. Jok'air 2017
Favo 2020
Chute libre 2017
Dernière page 2017
Hendrix du tieks ft. Cinco, Kpoint 2019
Pire espèce 2016
Peur du noir 2020