| J’suis une lumière dans le ciel
| Я свет в небе
|
| Je suis comme l’arc-en-ciel
| я как радуга
|
| Après la tempête
| После шторма
|
| Fuck fuck si je suis déçu
| Ебать, если я разочарован
|
| Fuck fuck même si c’est dure
| Ебать, даже если это тяжело
|
| Il serait temps que je m’y mette
| Пришло время заняться этим.
|
| Têtu depuis tout petit têtu
| упрямый с детства упрямый
|
| Ils vont me faire croire que je suis perdu
| Они заставят меня думать, что я потерялся
|
| Quand mon empire aura de la réput'
| Когда моя империя будет иметь репутацию
|
| Et si je m’arrête là c’est wow
| И если я остановлюсь на этом, это вау
|
| Le mauvaise oeil veut que je trébuche
| Злой глаз хочет, чтобы я споткнулся
|
| Je reste pas tapis dans l’ombre
| Я не прячусь в тени
|
| Je fais parler le plombs
| Я делаю ведущий разговор
|
| Si la raison est pure
| Если разум чист
|
| Je m’en bats les couilles de ce que t’as vécu
| Мне плевать на то, через что ты прошел
|
| Je m’en bats les couilles de qui t’as vaincu
| Мне плевать, кто тебя побил
|
| J’en ai rien à foutre de ton CV
| Мне плевать на твое резюме
|
| Personne n’est à l’abris de décéder
| Никто не застрахован от смерти
|
| Je m’en bats les couilles de ce que t’as vécu
| Мне плевать на то, через что ты прошел
|
| Je m’en bats les couilles de qui t’as vaincu
| Мне плевать, кто тебя побил
|
| Chaque patience a son délais
| Каждому терпению свое время
|
| Ton avenir sur la voie ferrée
| Ваше будущее на железной дороге
|
| J’ai traîné dans la street toute la journée
| я весь день сижу на улице
|
| A bibi té-ma des gos bien roulées
| Bibi té-ma пышные дети
|
| Elle fait semblant mais elle est déjà mouillée
| Она притворяется, но она уже мокрая
|
| J’suis le meilleur elle l’a avoué
| я лучший она призналась
|
| J’ai traîné dans la street toute la journée
| я весь день сижу на улице
|
| A bibi té-ma des gos bien roulées
| Bibi té-ma пышные дети
|
| Elle fait semblant mais elle est déjà mouillée | Она притворяется, но она уже мокрая |
| J’suis le meilleur elle l’a avoué
| я лучший она призналась
|
| J’ai baissé les stores
| я опустил жалюзи
|
| Fermé la porte
| Закрой дверь
|
| Je suis le mystère
| я загадка
|
| De l’hémisphère
| Из полушария
|
| Je sors de ma sphère
| Я выхожу из своей сферы
|
| L’ennemi s’lève
| Враг поднимается
|
| Si je m’en sors
| Если я выберусь
|
| C’est qu’il est mort
| Это то, что он мертв
|
| Plus le combat est dur
| Чем сложнее борьба
|
| Plus la victoire est belle
| Чем лучше победа
|
| Je suis de noir vêtu
| я одет в черное
|
| J’ai le cœur couleur ébène
| у меня эбеновое сердце
|
| J’me sens comme un ange déchu
| Я чувствую себя падшим ангелом
|
| Dans une sombre atmosphère
| В темной атмосфере
|
| J’souris par habitude
| улыбаюсь по привычке
|
| Depuis que j’ai perdu mes ailes
| С тех пор, как я потерял свои крылья
|
| Perds pas le chemin de la maison
| Не теряй дорогу домой
|
| De plus en plus grises sont les saisons
| Серее и серее времена года
|
| Des remords pour ce que nous faisions
| Раскаяние за то, что мы делали
|
| Aucun regret pour ce que nous étions
| Никаких сожалений о том, что мы были
|
| Si tu m’vois le sourire aux lèvres
| Если ты увидишь, как я улыбаюсь
|
| C’est que j’ai noyé ma haine
| Это то, что я утопил свою ненависть
|
| Y’avait plus de place pour ma peine
| Для моей боли больше не было места
|
| J’ai fermé la teille
| я закрыл бутылку
|
| J’ai trouvé l’accès
| Я нашел доступ
|
| Plus le combat est dure
| Чем сложнее борьба
|
| Plus la victoire est belle
| Чем лучше победа
|
| Je viens d’une autre ère
| Я пришел из другой эпохи
|
| J’aurais préféré venir d’une autre terre
| Я предпочел бы прийти из другой страны
|
| Ma vie j’en suis le seul alchimiste
| Моя жизнь, я единственный алхимик
|
| Les miens s'égarent
| Мои блуждают
|
| Les cœurs saignent
| сердца истекают кровью
|
| J’ai laissé la pute à l’hotel
| Я оставил суку в отеле
|
| Et mes doutes six pieds sous terre
| И мои сомнения на шесть футов ниже
|
| Si t’as le ventre plein viens pas critiquer ce qu’y a dans ton assiette | Если у вас полный желудок, не приходите и не критикуйте то, что у вас на тарелке. |
| Il serait temps qu’on s’entende avant que l’histoire ne s’achète
| Пришло время поладить, прежде чем история будет куплена
|
| J’ai gagné mon respect sans attendre qu’on m’accepte
| Я заслужил свое уважение, не дожидаясь, пока меня примут
|
| Je voudrais couronner père et mère
| Я хотел бы короновать отца и мать
|
| Je me retrouve dans l’arène pour la chair de ma chair
| Я стою на арене ради плоти моей плоти
|
| J’ai baissé les stores
| я опустил жалюзи
|
| Fermé la porte
| Закрой дверь
|
| Je suis le mystère
| я загадка
|
| De l’emisphère
| полусферы
|
| Je sors de ma sphère
| Я выхожу из своей сферы
|
| Si je m’en sors
| Если я выберусь
|
| C’est qu’il est mort
| Это то, что он мертв
|
| Plus le combat est dure
| Чем сложнее борьба
|
| Plus la victoire est bonne
| Чем лучше победа
|
| Je suis de noir vêtue
| я одет в черное
|
| J’ai le cœur couleur ébène
| у меня эбеновое сердце
|
| J’me sens comme un ange déchu
| Я чувствую себя падшим ангелом
|
| Dans une sombre atmosphère
| В темной атмосфере
|
| J’souris par habitude
| улыбаюсь по привычке
|
| Depuis que j’ai perdu mes ailes | С тех пор, как я потерял свои крылья |