| Daughters and Sons (оригинал) | Дочери и сыновья (перевод) |
|---|---|
| there’s no home for us here. | для нас здесь нет дома. |
| no stories to tell. | нет историй, чтобы рассказать. |
| they stacked the decks with shining lights, with undercuts and sabotage. | они укладывали палубы с сияющими огнями, с подрезами и саботажем. |
| did we get enough? | мы получили достаточно? |
| are we satisfied yet? | мы уже довольны? |
| all of your voices are like | все ваши голоса похожи |
| silhouettes. | силуэты. |
| they’re never coming we. | они никогда не придут к нам. |
| back never wanted to be so cynical or fatalist. | никогда не хотел быть таким циничным или фаталистом. |
| but day to day through ringing | но изо дня в день через звон |
| ears and gasoline, bags of pills and buckets of ice, | уши и бензин, пакеты с таблетками и ведра со льдом, |
| did we get enough? | мы получили достаточно? |
| are we satisfied yet? | мы уже довольны? |
| all of your voices are like silhouettes. | все ваши голоса подобны силуэтам. |
| they’re never coming back. | они никогда не вернутся. |
