| This is the calm
| Это спокойствие
|
| Before you get the bitch
| Прежде чем ты получишь суку
|
| Before you get the bitch
| Прежде чем ты получишь суку
|
| Before you get the storm
| Прежде чем вы получите шторм
|
| This is the calm
| Это спокойствие
|
| Before you get the bitch
| Прежде чем ты получишь суку
|
| Before you get the bitch
| Прежде чем ты получишь суку
|
| Before you get the horns
| Прежде чем вы получите рога
|
| She don’t dance
| Она не танцует
|
| She wanna get high
| Она хочет подняться
|
| I stared into her eyes
| я смотрел ей в глаза
|
| Those pretty blank eyes
| Эти довольно пустые глаза
|
| Get high
| Получить высокий
|
| I stared into her eyes
| я смотрел ей в глаза
|
| Knew she was dead inside
| Знал, что она мертва внутри
|
| Like I am dead inside
| Как будто я мертв внутри
|
| Oh shit, Kossi, don’t stop that shit, please
| О, дерьмо, Косси, не прекращай это дерьмо, пожалуйста.
|
| She fuckin' with my health (Oh, yeah)
| Она трахается с моим здоровьем (о, да)
|
| Make a nigga wanna cut himself (Oh, yeah)
| Заставьте ниггера хотеть порезаться (О, да)
|
| She don’t give a fuck about no brands (Oh, yeah)
| Ей плевать на бренды (о, да)
|
| She don’t give a fuck about no bands (Oh, yeah)
| Ей плевать на отсутствие групп (о, да)
|
| This is the calm
| Это спокойствие
|
| Before you get the bitch
| Прежде чем ты получишь суку
|
| Before you get the bitch
| Прежде чем ты получишь суку
|
| Before you get the storm
| Прежде чем вы получите шторм
|
| This is the calm
| Это спокойствие
|
| Before you get the bitch
| Прежде чем ты получишь суку
|
| Before you get the bitch
| Прежде чем ты получишь суку
|
| Before you get the horns
| Прежде чем вы получите рога
|
| I don’t give a fuck if you shaven
| Мне плевать, если ты побрился
|
| That’s her body, she do what she wanna
| Это ее тело, она делает, что хочет
|
| I don’t give a fuck if you taken
| Мне плевать, если ты взял
|
| She don’t give a fuck what I’m makin'
| Ей плевать, что я делаю
|
| She don’t need me, I don’t need her
| Я ей не нужен, она мне не нужна
|
| No, she don’t need me to please her
| Нет, ей не нужно, чтобы я доставлял ей удовольствие
|
| She don’t give a fuck if I’m leavin'
| Ей плевать, если я уйду
|
| She don’t get mad, she get even
| Она не злится, она даже
|
| Y’all made me the worst of me
| Вы сделали меня худшим во мне
|
| Expectin' the best of me
| Ожидая лучшего от меня
|
| Don’t owe you shit, you see
| Не должен тебе дерьмо, ты видишь
|
| Bringin' nothin' but misery
| Не принося ничего, кроме страданий
|
| Talkin' 'bout I need to heal myself
| Разговор о том, что мне нужно исцелить себя
|
| Go ahead and go kill yourself
| Давай, убей себя
|
| Apologies ain’t shit to me
| Извинения не дерьмо для меня
|
| On one knee, submit to me
| На одно колено, покорись мне
|
| Submit to me | Отправить мне |