| Amerika, Amerika
| Америка, Америка
|
| du bist so fern und doch so nah
| ты так далеко и так близко
|
| denn du bist immer für uns da
| потому что ты всегда рядом с нами
|
| Amerika.
| Америка.
|
| An jeden ziehts doch zu dir hin
| Все тянутся к тебе
|
| von Unterhaching bis Berlin
| из Унтерхахинга в Берлин
|
| von Ming Cheng Chau bis Feuerland
| от Мин Ченг Чау до Огненной Земли
|
| träumt jeder von dir freies Land
| каждый из вас мечтает о свободной стране
|
| auch ich wär gern von dir entsklavt
| Я тоже хотел бы быть освобожденным от тебя
|
| ich darf nicht — ich bin vorbestraft
| Я не могу — у меня есть судимость
|
| mir bleibt der Traum von Florida
| У меня все еще есть мечта о Флориде
|
| wo ich mal mit der Nori war
| где я был с нори
|
| wir waren täglich shoppen
| мы ходили по магазинам каждый день
|
| das war durch nichts zu toppen
| ничто не могло превзойти это
|
| Amerika, Amerika…
| Америка, Америка...
|
| Wir jubeln dir von Ferne zu
| Мы приветствуем вас издалека
|
| endlich regiert dich Dabbelju
| наконец Даббелю правит тобой
|
| der wäre uns erspart geblieben
| мы были бы избавлены от этого
|
| hätt man in Texas abgetrieben
| был бы прерван в Техасе
|
| er ist kein großer Denker
| он не великий мыслитель
|
| dafür ein Freund der Henker
| но друг палачей
|
| er kriecht der Wirtschaft in den Arsch
| он целует задницу экономики
|
| und bläst dem Rest der Welt den Marsch
| и дует свисток на остальной мир
|
| es bleibt dabei Verschwendung pur
| это остается чистым отходом
|
| scheißt doch auf Umwelt und Natur
| дерьмо на окружающую среду и природу
|
| doch deine Schuh von Nike
| но твоя обувь Найк
|
| die leik i
| Лейк я
|
| Amerika, Amerika …
| Америка, Америка...
|
| Wenns auf der Welt irgendwo brennt
| Когда где-то в мире пожар
|
| kommt deine Army angerennt
| твоя армия бежит
|
| dann wird gebombt gelöscht wird nie
| то бомбёжка никогда не удаляется
|
| für Freiheit und Demokratie
| за свободу и демократию
|
| was du auch schickst über den Teich
| все, что вы отправляете через пруд
|
| wir schlucken’s unbesehen gleich
| мы проглотим его, не глядя на него
|
| ob Schily Schill und Schröder | будь то Шили Шилль и Шредер |
| wir werden immer blöder
| мы тупеем
|
| Amerika, Amerika …
| Америка, Америка...
|
| Jetzt sitz ich hier und warte
| Теперь я сижу здесь и жду
|
| auf deine Greene Karte
| на вашу грин-карту
|
| Textfassung CD Vaterland (2001)
| Текстовая версия CD Отечество (2001)
|
| Amerika, Amerika
| Америка, Америка
|
| du bist so fern und doch so nah
| ты так далеко и так близко
|
| denn du bist immer für uns da
| потому что ты всегда рядом с нами
|
| Amerika.
| Америка.
|
| An jeden ziehts doch zu dir hin
| Все тянутся к тебе
|
| von Unterhaching bis Berlin
| из Унтерхахинга в Берлин
|
| von Ming Cheng Chau bis Feuerland
| от Мин Ченг Чау до Огненной Земли
|
| träumt jeder von dir freies Land
| каждый из вас мечтает о свободной стране
|
| auch ich wär gern von dir entsklavt
| Я тоже хотел бы быть освобожденным от тебя
|
| ich darf nicht — ich bin vorbestraft
| Я не могу — у меня есть судимость
|
| mir bleibt der Traum von Florida
| У меня все еще есть мечта о Флориде
|
| wo ich mal mit der Nori war
| где я был с нори
|
| wir waren täglich shoppen
| мы ходили по магазинам каждый день
|
| das war durch nichts zu toppen
| ничто не могло превзойти это
|
| Amerika, Amerika…
| Америка, Америка...
|
| Wir jubeln dir von Ferne zu
| Мы приветствуем вас издалека
|
| endlich regiert dich Dabbelju
| наконец Даббелю правит тобой
|
| der wäre uns erspart geblieben
| мы были бы избавлены от этого
|
| hätt man in Texas abgetrieben
| был бы прерван в Техасе
|
| er ist kein großer Denker
| он не великий мыслитель
|
| dafür ein Freund der Henker
| но друг палачей
|
| er kriecht der Wirtschaft in den Arsch
| он целует задницу экономики
|
| und bläst dem Rest der Welt den Marsch
| и дует свисток на остальной мир
|
| und will die Welt sich noch befrein
| и хочет освободить мир
|
| muss sie amerikanisch sein
| она должна быть американкой
|
| doch deine Schuh von Nike
| но твоя обувь Найк
|
| die leik i
| Лейк я
|
| Amerika, Amerika…
| Америка, Америка...
|
| Wenns auf der Welt irgendwo brennt
| Когда где-то в мире пожар
|
| kommt deine Army angerennt
| твоя армия бежит
|
| dann wird gebombt — gelöscht wird nie | потом бомбит - никогда не удаляется |
| denn du bist immer für uns da
| потому что ты всегда рядом с нами
|
| Amerika.
| Америка.
|
| Was du auch schickst über den Teich,
| Что бы вы ни отправили через пруд,
|
| wir schlucken’s unbesehen gleich.
| мы проглотим его, не глядя на него.
|
| Und will die Welt sich noch befrein,
| И если мир все еще хочет освободиться,
|
| muß sie amerikanisch sein.
| она должна быть американкой.
|
| Jetzt sitz ich hier und warte
| Теперь я сижу здесь и жду
|
| auf deine Greene Karte.
| на вашей Грин-карте.
|
| Amerika, Amerika
| Америка, Америка
|
| du bist so fern und doch so nah
| ты так далеко и так близко
|
| denn du bist immer für uns da
| потому что ты всегда рядом с нами
|
| Amerika.
| Америка.
|
| Wenns auf der Welt irgendwo brennt
| Когда где-то в мире пожар
|
| kommt deine Army angerennt
| твоя армия бежит
|
| dann wird gebombt — gelöscht wird nie
| потом бомбит - никогда не удаляется
|
| für Freiheit und Demokratie.
| за свободу и демократию.
|
| Amerika, Amerika
| Америка, Америка
|
| du bist so fern und doch so nah
| ты так далеко и так близко
|
| denn du bist immer für uns da
| потому что ты всегда рядом с нами
|
| Amerika. | Америка. |