| Alo?
| Ало?
|
| John!
| Джон!
|
| Hey Sherlock you are OK?
| Привет, Шерлок, ты в порядке?
|
| Turn around I am walk back were you came.
| Повернись, я иду туда, куда ты пришел.
|
| I am coming in.
| Я вхожу.
|
| Just do as I ask. | Просто сделай, как я прошу. |
| Please!
| Пожалуйста!
|
| Where?
| Где?
|
| Stop there.
| Остановить там.
|
| Sherlock?
| Шерлок?
|
| OK look up I am on the rooftop.
| ОК, посмотри вверх, я на крыше.
|
| Oh God!
| О Боже!
|
| I can’t come down so we will this of to do like this!
| Я не могу спуститься, так что мы будем делать вот так!
|
| What’s going on?
| Что происходит?
|
| An Apologize. | Извините. |
| It’s all true.
| Это все правда.
|
| What?
| Какая?
|
| Everything they sad about me. | Все, что они грустят обо мне. |
| I invented Moriarty.
| Я изобрел Мориарти.
|
| Why you say this?
| Почему вы говорите, это?
|
| I am a fake.
| Я подделка.
|
| Sherlock!
| Шерлок!
|
| A newspapers write all alone. | Газеты пишут в полном одиночестве. |
| I want you to tell Lesterade. | Я хочу, чтобы ты рассказал Лестераду. |
| I want you to tell
| Я хочу, чтобы ты сказал
|
| Mrs.Hudson and Molly.
| Миссис Хадсон и Молли.
|
| If it tell anyone will listen to you.
| Если вы расскажете, кто-нибудь вас послушает.
|
| Then I created Moriarty for my own purposise.
| Затем я создал Мориарти для себя.
|
| OK. | ХОРОШО. |
| Sherlock shut up. | Шерлок замолчал. |
| The first time we met. | Мы впервые встретились. |
| You know all about my sister,
| Ты знаешь все о моей сестре,
|
| right?
| Правильно?
|
| Nobody could be that clever.
| Никто не может быть настолько умным.
|
| You could.
| Вы могли.
|
| I reserched you. | Я искал вас. |
| We met I discovered everything then I could impress you.
| Мы встретились, я открыл для себя все, что смог произвести на тебя впечатление.
|
| It’s a trick. | Это уловка. |
| It’s the magic trick.
| Это магический трюк.
|
| No. Hey stop it now!
| Нет. Эй, прекрати сейчас же!
|
| No. Stay exactly where you are! | Нет. Оставайся там, где стоишь! |
| Don’t move!
| Не двигайся!
|
| Alright.
| Хорошо.
|
| Keep your eyes fix on me. | Не своди с меня глаз. |
| Please will you do this for me?
| Пожалуйста, сделаешь это для меня?
|
| Do what?
| Что делать?
|
| This phone call it’s my note. | Этот телефонный звонок - это моя записка. |
| People do. | Люди делают. |
| Don’t they? | Не так ли? |
| Even note.
| Даже примечание.
|
| Even note when?
| Даже отметить, когда?
|
| Goodbye John!
| До свидания, Джон!
|
| No. Don’t.
| Нет. Не надо.
|
| SHERLOCK!!! | ШЕРЛОК!!! |