| Skank
| шалава
|
| O Samba Poconé
| Самба Поконе
|
| É Uma Partida De Futebol
| Это футбольный матч
|
| Bola na trave não altera o placar
| Мяч в перекладине не меняет счет
|
| Bola na área sem ninguém pra cabecear
| Мяч в районе, где некому головой
|
| Bola na rede pra fazer um gol
| Мяч в сетке, чтобы забить гол
|
| Como jogador
| как игрок
|
| Quem não sonhou
| кто не мечтал
|
| Em fazer um gol, e ser jogador de futebol?
| Забить гол и быть футболистом?
|
| A bandeira no estádio é um estandarte
| Флаг на стадионе является стандартным
|
| A flâmula pendurada na parede do quarto
| Лента висит на стене спальни
|
| O distintivo na camisa do uniforme
| Значок на форменной рубашке
|
| Que coisa linda
| Какая красивая вещь
|
| É uma partida de futebol
| это футбольный матч
|
| Posso morrer pelo meu time
| Я могу умереть за свою команду
|
| Se ele perder, que dor, imenso crime
| Если он проиграет, какая боль, огромное преступление
|
| Posso chorar se ele não ganhar
| Я могу плакать, если он не выиграет
|
| Mas se ele ganha
| Но если он выиграет
|
| Não adianta
| Это бесполезно
|
| Não há garganta que não pare de berrar
| Нет горла, которое не перестанет кричать
|
| A chuteira veste a meia que veste o pé descalço
| Ботинок носит носок, который носит босую ногу
|
| O tapete da realeza é verde é o gramado
| Королевский ковер зеленый, а газон
|
| Olhando para a bola eu vejo o sol
| Глядя на мяч, я вижу солнце
|
| Está rolando agora
| Это катится сейчас
|
| É uma partida de futebol
| это футбольный матч
|
| O meio campo é o lugar dos craques
| Полузащита — место звезд
|
| Que vão levando o time todo pro ataque
| Которые всей командой идут в атаку
|
| O centroavante, o mais importante
| Центральный нападающий, самый важный
|
| Que emocionante
| как здорово
|
| É uma partida de futebol
| это футбольный матч
|
| O meu goleiro é um homem de elástico
| Мой вратарь эластичный человек
|
| Só os dois zagueiros tem a chave do cadeado
| Только у двух защитников есть ключ от замка
|
| Os laterais fecham a defesa
| Стороны закрывают защиту
|
| Mas que beleza, com certeza
| Но какая красота наверняка
|
| É uma partida de futebol | это футбольный матч |