| Ridin' down 288
| Еду вниз 288
|
| Got a Bentley it’s on paper plates
| Получил Bentley на бумажных тарелках
|
| Give a fuck what a bitch nigga say
| Похуй, что говорит сука-ниггер
|
| When I’m ridin' down 288, 288
| Когда я еду вниз 288, 288
|
| I’m ridin' down 288
| я сдаюсь 288
|
| Got Bentley on paper plates, yeah
| Получил Bentley на бумажных тарелках, да
|
| I had to go do my own thang
| Мне пришлось идти делать свое дело
|
| I had to get the fuck up out the way yeah
| Я должен был убраться с дороги, да
|
| I’m ridin' down 288
| я сдаюсь 288
|
| And give a fuck what a bitch nigga say
| И похуй, что говорит сука-ниггер
|
| Man I swear I had to do my own thang
| Чувак, клянусь, мне пришлось сделать свое дело
|
| I just had to get the fuck up out the way yeah
| Мне просто нужно было убраться с дороги, да
|
| Ridin' down 288
| Еду вниз 288
|
| Had to pull up on them mayne
| Пришлось подъехать к ним, может быть
|
| Penthouse shit, I could see the whole city on em' mayne
| Пентхаус дерьмо, я мог видеть весь город на них майн
|
| God really blessing me mayne
| Бог действительно благословил меня майн
|
| Tryna keep it low, but this new life stressing me mayne
| Стараюсь держать это на низком уровне, но эта новая жизнь напрягает меня, может быть.
|
| 'Bout to drive this a insane
| «Бот, чтобы свести это с ума
|
| I’ma let the top down and you know I’ma let the truck bang
| Я опустил верх, и ты знаешь, что я позволю грузовику взорваться
|
| That’s the only way to heal this pain
| Это единственный способ исцелить эту боль
|
| I’m from the H
| я из Х
|
| I gotta swang
| я должен качаться
|
| Swang in the lane
| Swang в переулке
|
| Down to the 288 | До 288 |