| Rock the boat
| Раскачивать лодку
|
| Rock the boat
| Раскачивать лодку
|
| Yeah, rock the boat
| Да, раскачай лодку
|
| Rock the boat
| Раскачивать лодку
|
| Rock, hey, rock the boat
| Рок, эй, раскачай лодку
|
| Don’t sink, float
| Не тонуть, плавать
|
| Rock, hey, rock the boat
| Рок, эй, раскачай лодку
|
| Don’t sink, float
| Не тонуть, плавать
|
| Rock, hey, rock the boat
| Рок, эй, раскачай лодку
|
| Don’t sink, float
| Не тонуть, плавать
|
| Rock, hey, rock the boat
| Рок, эй, раскачай лодку
|
| Don’t sink, float
| Не тонуть, плавать
|
| Everybody get up, come on, start your stuff
| Все вставайте, давай, начинай свои дела
|
| Shake like you’re gonna give it everything you got
| Встряхнись, как будто собираешься отдать все, что у тебя есть
|
| Just move like you’re in a groove over the valley
| Просто двигайся, как будто ты в канавке над долиной.
|
| Prove, you’re someone that the world needs madly
| Докажи, что ты тот, кто безумно нужен миру
|
| Heat the heart of everything near you
| Согрейте сердце всего, что рядом с вами
|
| Be who you are, shine like you do
| Будь собой, сияй, как ты
|
| Aboriginal, I’m speaking directly to you
| Абориген, я обращаюсь напрямую к вам
|
| Four blood quarter, third or sixteenth
| Четыре четверти крови, третья или шестнадцатая
|
| Rest folks, cindy folks
| Отдыхайте, Синди, ребята
|
| Blue eyes, brown or green
| Голубые глаза, карие или зеленые
|
| Caucasian features or cheek bones or cup glass
| Кавказские черты или скулы или стакан
|
| Ignite the future joined by the past
| Зажгите будущее, к которому присоединилось прошлое
|
| Rise like the sun, you already have the gun
| Поднимись, как солнце, у тебя уже есть пистолет
|
| The blood boils even in the weakest of wanton
| Кровь кипит даже в самом слабом распутстве
|
| Stay strong, help each other along
| Будьте сильными, помогайте друг другу
|
| Through every shade of red, I dedicate this song
| Через каждый оттенок красного я посвящаю эту песню
|
| Just stay song and
| Просто оставайся песней и
|
| Rock, hey, rock the boat
| Рок, эй, раскачай лодку
|
| Don’t sink, float
| Не тонуть, плавать
|
| Rock, hey, rock the boat
| Рок, эй, раскачай лодку
|
| Don’t sink, float
| Не тонуть, плавать
|
| Rock, hey, rock the boat | Рок, эй, раскачай лодку |
| Don’t sink, float
| Не тонуть, плавать
|
| Rock, hey, rock the boat
| Рок, эй, раскачай лодку
|
| Don’t sink, float
| Не тонуть, плавать
|
| I like writing rhymes but I’m not supposed to
| Мне нравится писать рифмы, но я не должен
|
| Writing rhymes, not what fair skin girls do
| Писать рифмы, а не то, что делают девушки со светлой кожей.
|
| I just bounce off the sounds and the tones
| Я просто отскакиваю от звуков и тонов
|
| The beat and the bass make the day last lonely
| Бит и бас делают день последним одиноким
|
| I dream of the lovely time
| Я мечтаю о прекрасном времени
|
| Separate sense from the voice in my mind
| Отделить смысл от голоса в моем сознании
|
| I get wet thinking hypothetically
| Я промокну, думая гипотетически
|
| Break us wet dreaming, I’m gonna get me
| Разбей нам поллюции, я доберусь
|
| When on the front and back and both sides
| Когда спереди и сзади и с обеих сторон
|
| Don’t mean I don’t a get a good from a man right
| Не значит, что я не получаю добра от мужчины
|
| It’s just life loving all kinds
| Это просто жизнь, любящая все виды
|
| So many beautiful hearts and bright minds
| Так много прекрасных сердец и светлых умов
|
| So many ways to click and shoe shine
| Так много способов щелкнуть и почистить обувь
|
| But it’s so outlawed to dig you double time
| Но так запрещено копать тебя дважды
|
| But the sky is the skin and the eyes are the stars
| Но небо - это кожа, а глаза - звезды.
|
| Live it all, it’s just who we are
| Живи всем, это просто то, кто мы есть
|
| Rock, hey, rock the boat
| Рок, эй, раскачай лодку
|
| Don’t sink, float
| Не тонуть, плавать
|
| Rock, hey, rock the boat
| Рок, эй, раскачай лодку
|
| Don’t sink, float
| Не тонуть, плавать
|
| Rock, hey, rock the boat
| Рок, эй, раскачай лодку
|
| Don’t sink, float
| Не тонуть, плавать
|
| Rock, hey, rock the boat
| Рок, эй, раскачай лодку
|
| Don’t sink, float
| Не тонуть, плавать
|
| Rock, hey, rock the boat
| Рок, эй, раскачай лодку
|
| Don’t sink, float
| Не тонуть, плавать
|
| Rock, hey, rock the boat
| Рок, эй, раскачай лодку
|
| Don’t sink, float
| Не тонуть, плавать
|
| Rock, hey, rock the boat
| Рок, эй, раскачай лодку
|
| Don’t sink, float | Не тонуть, плавать |
| Rock, hey, rock the boat
| Рок, эй, раскачай лодку
|
| Don’t sink, float
| Не тонуть, плавать
|
| Rock the boat
| Раскачивать лодку
|
| Rock the boat
| Раскачивать лодку
|
| Rock the boat
| Раскачивать лодку
|
| Rock the boat
| Раскачивать лодку
|
| Everybody just rock the boat
| Все просто раскачивают лодку
|
| Here we go
| Вот так
|
| Rock the boat
| Раскачивать лодку
|
| Rock the boat now
| Раскачай лодку сейчас
|
| Go ahead, yeah, go ahead
| Давай, да, давай
|
| Everybody in this place rock the boat | Все в этом месте раскачивают лодку |