| Another Jennifer’s come undone
| Еще одна Дженнифер расстроилась
|
| They don’t make 'em like they used to, son
| Они не делают их такими, как раньше, сынок.
|
| 'n what’s wrong with the world today
| «Что не так с миром сегодня
|
| Nothing medication can’t take away
| Ничто лекарство не может отнять
|
| My old man is a rounder, yeh
| Мой старик круглее, да
|
| His third wife’s on him to quit
| Его третья жена хочет, чтобы он ушел
|
| Said, 'your mother spoiled you, kid.
| Сказал: «Твоя мать избаловала тебя, малыш.
|
| Now you’re the long shot that better hit… '
| Теперь ты дальний выстрел, который лучше поразит… '
|
| This is it, man, here I go When you look for me, try the radio
| Вот оно, чувак, я иду Когда ты ищешь меня, попробуй радио
|
| Don’t need your belief to leave 536
| Не нужна твоя вера, чтобы уйти 536
|
| Tomorrow the world
| Завтра мир
|
| Tonight Los Angeles…
| Сегодня вечером в Лос-Анджелесе…
|
| Been stayin' over near that 'ol hotel
| Останавливались рядом с этим старым отелем
|
| St. Theresa pickin' up the bill
| Святая Тереза забирает счет
|
| 'n it’s — a — makin' my sister I’ll
| 'n это - а - сделать мою сестру, я буду
|
| Says, 'you can’t even tie your shoes yourself…
| Говорит: «Ты даже не можешь сам завязать шнурки…
|
| You need help. | Тебе нужна помощь. |
| '
| '
|
| (Solo)
| (Соло)
|
| Now there’s a van right down the block
| Теперь есть фургон прямо в квартале
|
| They listen in when T. J. And I talk
| Они слушают, когда Ти Джей и я разговариваем
|
| Thought we were speakin' in some kinda code:
| Думал, что мы говорим в каком-то коде:
|
| Dorfler, Birnbaum, Richard Roma, 'Probably the humour… '
| Дорфлер, Бирнбаум, Ричард Рома, «Наверное, юмор…»
|
| This is it, man, here I go When you look for me, try the radio
| Вот оно, чувак, я иду Когда ты ищешь меня, попробуй радио
|
| Yeah, another fix and it’s 536
| Да, еще одно исправление, и это 536
|
| Tomorrow the world
| Завтра мир
|
| Tonight Los Angeles… | Сегодня вечером в Лос-Анджелесе… |