| Am I created in the image of my «Father God»?
| Создан ли я по образу моего «Бога-Отца»?
|
| Am I created in an image? | Я создан по образу? |
| What I had I lost
| Что у меня было, я потерял
|
| Am I created in an image what I want to see?
| Создан ли я по образу и подобию того, что хочу видеть?
|
| I am created in the image of suffering
| Я создан по образу страдания
|
| I’m suffering
| Я страдаю
|
| Calling all your heavy laden
| Вызов всех ваших тяжелых грузов
|
| Graceless
| безжалостный
|
| All suffering
| Все страдания
|
| Calling all you heavy laden
| Вызов всех, кто тяжело загружен
|
| Faceless
| Безликий
|
| Manna machine
| Манна машина
|
| I’m suffering
| Я страдаю
|
| Suffering
| Страдания
|
| We’re all suffering
| Мы все страдаем
|
| Suffering
| Страдания
|
| Yeah I really really want it to end
| Да, я действительно хочу, чтобы это закончилось
|
| Calling all your heavy laden graceless
| Вызов всех ваших тяжелых грузов без изящества
|
| All suffering
| Все страдания
|
| Calling all your heavy laden
| Вызов всех ваших тяжелых грузов
|
| Faceless
| Безликий
|
| Manna machine
| Манна машина
|
| Who do you think you are?
| Кто ты, по-твоему, такой?
|
| You and all your suffering?
| Ты и все твои страдания?
|
| You call it
| Вы называете это
|
| Like the manna machine
| Как манная машина
|
| You call it
| Вы называете это
|
| Like the manna machine
| Как манная машина
|
| But I am
| Но я
|
| Suffering
| Страдания
|
| Created in the image of suffering
| Создан по образу страдания
|
| Created in the image of suffering
| Создан по образу страдания
|
| Suffering
| Страдания
|
| Created in the image of suffering
| Создан по образу страдания
|
| Suffering
| Страдания
|
| Created in the image of suffering | Создан по образу страдания |