| St. James Infirmary (01-28-30) (оригинал) | Больница Святого Иакова (01-28-30) (перевод) |
|---|---|
| I went down to St James Infirmary | Я спустился в лазарет Святого Джеймса |
| Saw my baby there | Видел моего ребенка там |
| Stretched down on a long white table | Растянулся на длинном белом столе |
| So sweet, so cold, so fair | Так мило, так холодно, так справедливо |
| Let her go, let her go, God bless her | Отпусти ее, отпусти ее, благослови ее Бог |
| Wherever she may be | Где бы она ни была |
| She can look this wide world over | Она может смотреть на этот широкий мир |
| She will never find a sweet man like me | Она никогда не найдет такого милого мужчину, как я. |
| When I die, I want you to drees me in straight laced shoes | Когда я умру, я хочу, чтобы ты одел меня в прямые туфли со шнурками |
| A box backed suit and a Stetson hat | Костюм с коробкой и шляпа Стетсон |
| Put a 20 dollar gold piece on my watch chain; | Наденьте 20-долларовую золотую монету на цепочку для моих часов; |
| So the boys’ll know I died standin' pat | Так что мальчики узнают, что я умер стоя |
