| Yeah! | Ага! |
| I go by the name of King Lil G!
| Меня зовут Король Лил Джи!
|
| And I dedicate this to all my young homies strugglin' in the motherfuckin'
| И я посвящаю это всем моим молодым корешам, борющимся в гребаном
|
| ghetto
| гетто
|
| Imma need you to take a smoke as I take you back to this 90 shit
| Мне нужно, чтобы ты покурил, пока я возвращаю тебя в это дерьмо 90
|
| Hook (2x):
| Крючок (2x):
|
| Yeah! | Ага! |
| Oooouuuuh child, things are gonna get easier
| Оооооооооо, детка, все станет проще
|
| Oooouuuuh child, things are gonna get brighter, yeah
| Ооооооооооо, дитя, все станет ярче, да
|
| Part 1:
| Часть 1:
|
| I remember when my little homie got recruited
| Я помню, когда мой маленький друг был завербован
|
| I know you got a lot of heart, but now you got to proove it
| Я знаю, что у тебя много сердца, но теперь ты должен это доказать
|
| Just a young student, got your mind polluted
| Просто молодой студент, загрязнивший свой разум
|
| Codein, any pills and some gangster music
| Кодеин, любые таблетки и немного гангстерской музыки
|
| Little homie, you don’t know no better
| Маленький братан, ты не знаешь лучше
|
| Fuck arround and do some time and lose your soul forever
| Ебать вокруг и сделать некоторое время и потерять свою душу навсегда
|
| I’ve seen it happened, one of my homies went to prison
| Я видел, как это случилось, один из моих корешей попал в тюрьму
|
| I would give him a shout out, but first I need permission
| Я бы крикнула ему, но сначала мне нужно разрешение
|
| Did I mention, I’ve been fenced, had to face the consequences?
| Я упоминал, что меня огородили, и мне пришлось столкнуться с последствиями?
|
| I’ve seen him shittin' tears from that life sentence
| Я видел, как он плакал слезами от этого пожизненного заключения.
|
| I’ve seen him shittin' tears when his whife is mentioned
| Я видел, как он пускал слезы, когда упоминалась его жена.
|
| It hurts my motherfuckin' heart. | Это ранит мое чертово сердце. |
| The pain is never ended
| Боль никогда не прекращается
|
| I can pain a perfect picture, picture me in different images
| Я могу нарисовать идеальную картину, изобразить себя в разных образах
|
| My words of whisdoms like the art of war in prison
| Мои слова мудрости, как искусство войны в тюрьме
|
| Homies don’t give a fuck about you
| Родственникам плевать на тебя
|
| They’re 'bout to go smoke and fuck hoes without you
| Они собираются курить и трахать мотыги без тебя
|
| Hook (2x):
| Крючок (2x):
|
| Yeah! | Ага! |
| Oooouuuuh child, things are gonna get easier
| Оооооооооо, детка, все станет проще
|
| Oooouuuuh child, things are gonna get brighter, yeah
| Ооооооооооо, дитя, все станет ярче, да
|
| Part 2:
| Часть 2:
|
| And welly father, forgive me! | И хорошо, отец, прости меня! |
| I almost sitting my spirit
| Я почти сижу духом
|
| Was feelin' lonely in alley full of drug dealers
| Чувствовал себя одиноким в переулке, полном торговцев наркотиками
|
| I’m trynna hide my deepest secrets
| Я пытаюсь скрыть свои самые сокровенные секреты
|
| Believe my mother’s tears, man I trynna keep (???)
| Поверь слезам моей матери, чувак, которого я пытаюсь сдержать (???)
|
| People judge me, but I trynna change the earth
| Люди судят меня, но я пытаюсь изменить землю
|
| I trynna tell that younger woman, what she’s worth
| Я пытаюсь сказать этой молодой женщине, чего она стоит
|
| I trynna tell her: «Baby girl, take this knowledge from me.»
| Я пытаюсь ей сказать: «Девочка, возьми у меня эти знания».
|
| She got corrupted by ambition, her mission is money
| Ее испортили амбиции, ее миссия - деньги
|
| But the truth, she don’t never listen
| Но правда, она никогда не слушает
|
| «Your dignity is everything, baby, you were born an prinsece
| «Твоё достоинство — всё, детка, ты родилась принцессой
|
| Just remember, there’s a reason for this cruicifixion.»
| Просто помни, что для этого распятия есть причина».
|
| She looked the other way, that’s why I’m kind of discing
| Она посмотрела в другую сторону, поэтому я как бы различаю
|
| «Even though your beauty’s gonna fade away
| «Даже если твоя красота исчезнет
|
| I wish you had some pride in your eyes like the fifth of may.»
| Я хочу, чтобы у тебя была гордость в глазах, как у пятого мая».
|
| …-break-…
| …-перемена-…
|
| «Yeah, I wish you had some prid in your eyes like the fifth of may!»
| «Ага, хотелось бы, чтобы в глазах у тебя было немного гордости, как у пятого мая!»
|
| Hook (2x):
| Крючок (2x):
|
| Yeah! | Ага! |
| Oooouuuuh child, things are gonna get easier
| Оооооооооо, детка, все станет проще
|
| Oooouuuuh child, things are gonna get brighter, yeah
| Ооооооооооо, дитя, все станет ярче, да
|
| It’s gonna get brighter (6x)
| Становится ярче (в 6 раз)
|
| Ooooh, yeah | Оооо, да |