| Yeah
| Ага
|
| (Murder, murder)
| (Убийство, убийство)
|
| Put the motherfuckin' bullets in the chopper
| Положите гребаные пули в вертолет
|
| (Murder, murder)
| (Убийство, убийство)
|
| King Lil G, Tattoo’d Guns in the building
| King Lil G, Татуированные пистолеты в здании
|
| (Murder, murder)
| (Убийство, убийство)
|
| (Murder, murder)
| (Убийство, убийство)
|
| I had your bitches on my Instagram Live again (Again)
| У меня снова были твои сучки в моем Instagram Live (снова)
|
| I never left, I’m coming from the Southside again (Yeah)
| Я никогда не уходил, я снова иду с Саутсайда (Да)
|
| They twist it up, they lickin' up my raps with mary jane
| Они крутят это, они слизывают мой рэп с Мэри Джейн
|
| They pass it to me, then I slowly start to elevate
| Они передают его мне, затем я медленно начинаю подниматься
|
| We gon' make it a 1−8-7 if you violate (Yeah)
| Мы собираемся сделать это 1-8-7, если вы нарушите (Да)
|
| That means you send me your location if you talkin' brave
| Это означает, что вы отправляете мне свое местоположение, если вы говорите храбро
|
| They wanna keep hatin', fuck what they sayin', bitch, I’m on the field (Yeah)
| Они хотят продолжать ненавидеть, к черту то, что они говорят, сука, я на поле (Да)
|
| How you gon' know if the thing is on me if it stays concealed (Click clack)
| Как ты узнаешь, на мне ли эта штука, если она останется скрытой?
|
| The demons keep talking to me in my sleep, I’m hoping I pray I live (Yeah)
| Демоны продолжают говорить со мной во сне, я надеюсь, что молюсь, чтобы жить (Да)
|
| It all started happening when I started rapping, I was selling pills (Yeah)
| Все началось, когда я начал читать рэп, я продавал таблетки (Да)
|
| These bitches was crazy, they was tripping off these candy bars (Oh, man)
| Эти суки были сумасшедшими, они спотыкались об эти шоколадные батончики (о, чувак)
|
| Bitches was getting naked when I give 'em a Xanny bar
| Суки раздевались, когда я даю им батончик Xanny
|
| I’m official (On the hood), that’s official (It's on the hood)
| Я официально (на капоте), это официально (это на капоте)
|
| If you don’t like it, then you bitches press an issue (Where you at?)
| Если вам это не нравится, тогда вы, суки, настаиваете на проблеме (где вы?)
|
| I’m official (Yeah), that’s official (Yeah)
| Я официально (Да), это официально (Да)
|
| I got these ratchet bitches holdin' on my pistol (Yeah, yeah, yeah)
| У меня есть эти сучки с храповиком, держащие мой пистолет (Да, да, да)
|
| That’s a Glock (That's a Glock), that’s a Rollie (That's a Rollie)
| Это Глок (Это Глок), это Ролли (Это Ролли)
|
| That’s on God, we the ones that shot your homie (Click clack)
| Это Боже, мы те, кто застрелил твоего друга (щелкни-клак)
|
| That’s a Glock, that’s a Rollie (Yeah)
| Это Глок, это Ролли (Да)
|
| I told these bitches it was presidential only, hold these
| Я сказал этим сукам, что это только президентские выборы, держите их
|
| You talk about me, you get put in a box
| Ты говоришь обо мне, тебя сажают в ящик
|
| I ain’t running, I’m evading the cops
| Я не бегу, я уклоняюсь от полицейских
|
| What you mean she’s a regular thot?
| Что ты имеешь в виду, что она обычная шлюха?
|
| Not important, just some regular props
| Не важно, просто обычный реквизит
|
| I ain’t trippin' if you famous or not
| Я не спотыкаюсь, знаменит ты или нет
|
| We can get it if you need to get got
| Мы можем получить его, если вам нужно получить
|
| We can see you if you need to get dropped
| Мы можем видеть вас, если вам нужно, чтобы вас бросили
|
| I’m in the meeting, I ain’t tryna get signed
| Я на встрече, я не пытаюсь подписать
|
| I just wanna take a trip to Milan
| Я просто хочу съездить в Милан
|
| With two bitches, take a trip to Milan
| С двумя суками отправляйся в Милан
|
| Then go to Vegas and make five
| Затем отправляйтесь в Вегас и сделайте пять
|
| I know you heard through the grapevine
| Я знаю, что ты слышал через виноградную лозу
|
| I’ma salute with a gang sign
| Я отдаю честь знаком банды
|
| Fifth letter with a baseline
| Пятая буква с базовым уровнем
|
| I’ma do me, how you feel about it?
| Я сделаю меня, как ты к этому относишься?
|
| We just melted a gun with a hundred bodies
| Мы только что расплавили пистолет с сотней тел
|
| I forgot about it
| я забыл об этом
|
| When the helicopter threw the lights up on me but I kept on walking
| Когда вертолет бросил на меня свет, но я продолжал идти
|
| Had the gun in my sock but I kept on mobbing
| У меня был пистолет в носке, но я продолжал толпиться
|
| Ain’t nobody tripping, ain’t nobody talking
| Никто не спотыкается, никто не разговаривает
|
| Fucking with one of the realest ones
| Трахаюсь с одним из самых настоящих
|
| Ask your homie has he killed once?
| Спроси своего друга, убивал ли он хоть раз?
|
| Better go out while you still young
| Лучше уходи, пока ты еще молод
|
| I ain’t moving 'til the deal’s done
| Я не двигаюсь, пока сделка не будет завершена
|
| I’m official, that’s official (Yeah)
| Я официально, это официально (Да)
|
| If you don’t like it, then you bitches press an issue (That's on the hood)
| Если вам это не нравится, тогда вы, суки, настаиваете на проблеме (это на капоте)
|
| I’m official, that’s official (Gang, gang)
| Я официально, это официально (банда, банда)
|
| I got these ratchet bitches holdin' on my pistol (Gang, gang, gang)
| У меня есть эти сучки с храповиком, держащие мой пистолет (банда, банда, банда)
|
| That’s a Glock (That's a Glock), that’s a Rollie (That's a Rollie)
| Это Глок (Это Глок), это Ролли (Это Ролли)
|
| That’s on God, we the ones that shot your homie (Click clack)
| Это Боже, мы те, кто застрелил твоего друга (щелкни-клак)
|
| That’s a Glock (Glock), that’s a Rollie (That's a Rollie)
| Это Глок (Глок), это Ролли (Это Ролли)
|
| I told these bitches it was presidential only | Я сказал этим сукам, что это только президентский выбор |