| О, когда я катаюсь по улицам
|
| Что я вижу?
|
| Я вижу отражение в зеркале
|
| Заговор на меня
|
| Кажется, все хотят меня достать
|
| Не доверяй никому, кроме меня
|
| Трудно разлучить мою семью
|
| От моих врагов
|
| Со всеми этими ненавистниками
|
| Теперь мне трудно сосредоточиться
|
| Хорошая жизнь
|
| Когда я приду оттуда, где ползают тараканы
|
| Фриско Бенс — Татуировки
|
| И моя голова была лысой
|
| Все убивают
|
| Кто хочет?
|
| Просто принесите это
|
| Я не могу это объяснить
|
| Мой капюшон как семья
|
| Я почувствовал боль в сердце
|
| Покойся с миром
|
| Слезы текут по моему лицу
|
| Я и мой брат соло в The Regal
|
| Загрузка K
|
| В окружении самой большой банды
|
| С большой любовью к моим OG
|
| Фолсом и Пеликан Бэй
|
| Като Мы все скучаем по тебе
|
| Прямой Райдер
|
| Никто не мог трахаться с тобой
|
| Молодой вялый
|
| Я люблю их как брата
|
| Это мой верный солдат
|
| Мы будем кататься друг за друга
|
| Надеюсь, ты скоро выйдешь
|
| У меня есть планы
|
| Пусть ненавистники говорят
|
| Пока мы продвигаемся
|
| Этот ублюдок сейчас ведет себя смешно
|
| Он хочет предать меня
|
| Напоминает мне о моих бывших стервах
|
| Действуя все тенистые
|
| Мой бывший домосед сошел с ума
|
| Потому что я читаю рэп, а он читает рэп
|
| И теперь он расстроен
|
| Попытка попасть на карту
|
| Как, черт возьми, это моя вина?
|
| Что никто тебя не чувствует
|
| Попытка придумать оправдания
|
| Во всех моих миллионах просмотров
|
| Мои кореши тебя не замечают
|
| Суки не в тебе
|
| Бьюсь об заклад, ты надеешься, что я скажу твое имя
|
| В одном интервью
|
| Вы скрещиваете пальцы
|
| Но этого не произойдет
|
| Твой отец должен тебя научить
|
| О, верно
|
| Ты чертов ублюдок
|
| Имейте уважение к тем, кто вам помог
|
| Разве ты не видишь, что это очевидно
|
| Улицы никогда не чувствовали тебя
|
| Потому что ты притворяешься, и ты гребаный пластик
|
| Вы думаете, что больны рэпом
|
| Никогда не было дерьма
|
| Никогда не трахал плохую сучку
|
| Хватит говорить, что я твой соперник
|
| Признайся, ублюдок, я твой кумир |