Перевод текста песни Killuminati Won't Save You - King Lil G

Killuminati Won't Save You - King Lil G
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Killuminati Won't Save You , исполнителя -King Lil G
Песня из альбома: Lost in Smoke
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.09.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Double 9
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Killuminati Won't Save You (оригинал)Killuminati Won't Save You (перевод)
I’m The Black Sheep Of The Family Я паршивая овца в семье
Graffiti Up On The Alley Граффити на переулке
An Ambulance Passin' Скорая помощь проезжает
Another Tragedy Happened In Cali В Кали произошла еще одна трагедия
All I Wanted Was A Role Model Все, что я хотел, было образцом для подражания
My Father Worked Hard Мой отец много работал
So Tell Me Who The Fuck Was I Suppose To Follow? Так скажи мне, за кем, черт возьми, я должен был следовать?
It’s Hard To Swallow Трудно глотать
My Stomach’s Hollow Пустота в моем желудке
Knowing I Only Had Top Ramen To Eat Tomorrow Зная, что у меня есть только лучший рамен завтра
I Had No Problem Drug Dealing У меня не было проблем с торговлей наркотиками
I Get Mad я схожу с ума
When I Think Of All The Bullshit That I Was Feeling Когда я думаю обо всей той ерунде, которую я чувствовал
I Believe My Father Really Broke A Happy Home Я верю, что мой отец действительно разрушил счастливую семью
Left Us Stranded In The Dark Оставил нас застрявшими в темноте
For A Fucking Whore для гребаной шлюхи
I Prayed To God It Wouldn’t Happen Я молился Богу, чтобы этого не случилось
But I Was Ignored Но меня проигнорировали
If It Ain’t My Family Если это не моя семья
What The Fuck I’m Living For? Какого хрена я живу?
No Looking Forward Без ожидания
No Looking Back Не оглядываясь назад
No Hesitation Без колебаний
When I Put My Hands On That Strap Когда я кладу руки на этот ремень
My Music Is The Pain In My Mother’s Eyes Моя музыка - это боль в глазах моей матери
People Struggling In The Ghetto Люди, борющиеся в гетто
Something Never Televised Что-то, что никогда не транслировалось по телевидению
People Struggling In The Ghetto Люди, борющиеся в гетто
Something Never Televised Что-то, что никогда не транслировалось по телевидению
Killuminati Won’t Even Save You Киллуминати даже не спасет тебя
From All The Struggle I Survive Из всей борьбы я выживаю
One Shot, Two — Three — Four Один выстрел, два — три — четыре
Can You Feel The Vibe? Вы чувствуете вибрацию?
This Is For My Mother’s Pain Это для боли моей матери
And Everything She Sacrificed И все, чем она пожертвовала
I’m Still Mad At My Brother’s Chick Я все еще злюсь на цыпочку своего брата
I Can’t Believe She Snitched On 'em Я не могу поверить, что она настучала на них
God Damn You On Some Other Shit Черт тебя подери, еще какое-нибудь дерьмо
I Learned My Lesson Я выучил свой урок
Never Trust A Bitch Никогда не доверяй суке
I’m Thinking Karma’s A Mutherfucker Я думаю, что Карма - ублюдок
While Staring At My Rubber Grip Глядя на мою резиновую рукоятку
My Close Homies On The Run Again Мои близкие друзья снова в бегах
My Phone’s Tapped Мой телефон прослушивается
I Think I’m Being Followed By These Undercover Pigs Я думаю, что за мной следят эти свиньи под прикрытием
I Think They Wanna Set Me Up Я думаю, они хотят меня подставить
On Some Sucker Shit О каком-то дерьме
Snitching Will Never Happen Стукачества никогда не будет
Forever Be The Opposite Навсегда быть противоположным
Got My Enemies Saying Мои враги говорят
That Muthafucker’s Sick Этот ублюдок болен
L.A. — Chi-Town Even Brooklyn Лос-Анджелес — Чи-Таун Эвен Бруклин
We Got Something In Common У нас есть что-то общее
If You Wonderin' Если вам интересно
Hustle Hard суетиться трудно
Til The Day You Pay Your Mother’s Rent До того дня, когда ты заплатишь арендную плату своей матери
Ain’t That The Real Reason Why We Started Hustlin'? Разве это не настоящая причина, по которой мы начали Hustlin?
Besides The Cars & The Fame Помимо автомобилей и славы
And Trying To Fuck A Bitch И пытаясь трахнуть суку
My Music Is The Pain In My Mother’s Eyes Моя музыка - это боль в глазах моей матери
Stranded In The Ghetto Застрял в гетто
Is Something That’s Never Televised Что-то, что никогда не транслировалось по телевидению
My President Is Talkin' bout Some Bullshit Again Мой президент снова говорит о какой-то ерунде
They Keep Taking Education Money From The Kids Они продолжают брать деньги на образование у детей
I Never Seen 'em Once Ever Speak About The Homeless Я никогда не видел, чтобы они говорили о бездомных
Or Ever Talk About The Gang Related Или когда-либо говорить о банде, связанной
Feeling Hopeless Чувство безнадежности
Incase You Didn’t Notice Если вы не заметили
The Youngest To The Oldest От младшего к старшему
Homies Never Realize Кореши никогда не понимают
Til That Eviction Notice До уведомления о выселении
It’s Time For Us To Grow Up Нам пора взрослеть
The Real World Afraid Of Us Реальный мир боится нас
That’s Why They Never Show Love Вот почему они никогда не проявляют любви
You Know What They Label Us Вы знаете, что они называют нас
Wish I Could Just Ignore The World Хотел бы я просто игнорировать мир
With A Ounce Of Weed С унцией травки
And Tell The People In The Ghetto И расскажи людям в гетто
They Can Count On Me Они могут рассчитывать на меня
Now Dim The Muthafucking Lights Теперь приглушите огни Muthafucking
Put Me In Front Of A Crowd Поставь меня перед толпой
Who Applauds When I Mention Christ Кто аплодирует, когда я упоминаю Христа
My Music Is The Pain In My Mother’s Eyes Моя музыка - это боль в глазах моей матери
Stranded In The Ghetto Застрял в гетто
Is Something That’s Never TelevisedЧто-то, что никогда не транслировалось по телевидению
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2016
2020
2019
2016
Weed 4 the Low
ft. Self Provoked, La Gun Smoke
2015
2019
2018
Nobody Move
ft. EMC Sinatra
2019
2019
2021
2019
2019
2019
2014
2016
Like That
ft. Drummer Boy, King Lil G
2014
2016
2014
Fuck with You
ft. King Lil G feat. Too Short
2016