| When you drop new songs they relate to
| Когда вы выпускаете новые песни, они относятся к
|
| All your close friends wanna go & hate you
| Все твои близкие друзья хотят уйти и ненавидеть тебя
|
| That’s when the police wanna go & raid you
| Вот когда полиция хочет пойти и напасть на тебя
|
| And all the pretty little bitches wanna date you
| И все хорошенькие сучки хотят встречаться с тобой
|
| I motivated me, no one else did
| Я мотивировал себя, никто другой
|
| Apartment seven, that little broke kid
| Квартира семь, этот маленький сломленный ребенок
|
| Wanted toys, my moms can’t afford it
| Хотел игрушки, мои мамы не могут себе это позволить
|
| My mama’s love became more important
| Любовь моей мамы стала важнее
|
| All I ever did was eat rice and beans
| Все, что я когда-либо делал, это ел рис и бобы
|
| I appreciated those types of things
| Я ценю такие вещи
|
| Faded pants, no designer jeans
| Выцветшие брюки, никаких дизайнерских джинсов
|
| That’s when I said «Fuck that! | Вот тогда я сказал: «К черту это! |
| Man I’d rather dream.»
| Чувак, я бы предпочел мечтать.
|
| Maybe I don’t wanna be broke
| Может быть, я не хочу разоряться
|
| Maybe I don’t wanna keep sleepin' on the floor
| Может быть, я не хочу продолжать спать на полу
|
| Maybe I don’t wanna be sad no more
| Может быть, я больше не хочу грустить
|
| From the things that I see every week at the store
| Из того, что я вижу каждую неделю в магазине
|
| I’m sorry if I embarrassed ya
| Извини, если смутил тебя.
|
| I kept complaining at the register
| Я продолжал жаловаться в регистре
|
| Cuz you never bought me them wrestlers
| Потому что ты никогда не покупал мне этих борцов
|
| It’s like having things was not meant for us
| Это похоже на то, что вещи не предназначены для нас
|
| Thank you God for being next to us
| Спасибо Богу за то, что ты рядом с нами
|
| I know some day you’ll start blessin' us
| Я знаю, что когда-нибудь ты начнешь благословлять нас
|
| I know that’s why you gave me confidence
| Я знаю, поэтому ты вселил в меня уверенность
|
| And mama gave me always that extra love
| И мама всегда давала мне эту дополнительную любовь
|
| Cold Christmas
| Холодное Рождество
|
| Young Boy I was just like you
| Молодой мальчик, я был таким же, как ты
|
| Man you have no clue
| Чувак, ты понятия не имеешь
|
| When I told you
| Когда я сказал тебе
|
| I had a cold Christmas
| У меня было холодное Рождество
|
| My father was gone
| Мой отец ушел
|
| I felt so alone
| я чувствовал себя таким одиноким
|
| Oh man, oh man, oh man
| О человек, о человек, о человек
|
| Cold Christmas
| Холодное Рождество
|
| Tell me oh why (Tell me)
| Скажи мне, почему (Скажи мне)
|
| Tell me oh why (Just tell me)
| Скажи мне, почему (Просто скажи мне)
|
| Tell me oh why (Why?)
| Скажи мне, почему (почему?)
|
| We never had them days
| У нас никогда не было таких дней
|
| Cold Christmas
| Холодное Рождество
|
| Young boy I was just like you
| Мальчик, я был таким же, как ты
|
| Man you have no clue when I told you
| Человек, ты понятия не имеешь, когда я сказал тебе
|
| I had no Christmas
| У меня не было Рождества
|
| My best friend got a new bike
| Мой лучший друг получил новый велосипед
|
| New clothes and some new Nikes
| Новая одежда и несколько новых Nikes
|
| He kept braggin', I kept smilin'
| Он продолжал хвастаться, я продолжал улыбаться
|
| I’m thinkin' «Homie them shoes nice»
| Я думаю: «Хоми, эти туфли хороши»
|
| I never got shit
| у меня никогда не было дерьма
|
| Even though I got good grades
| Несмотря на то, что у меня хорошие оценки
|
| My little homie came through with some new J’s
| Мой маленький друг пришел с новыми J
|
| I guess I gotta thank God
| Я думаю, я должен благодарить Бога
|
| It’s a new day
| Это новый день
|
| If you didn’t get shit, what would you say?
| Если бы вы не получили дерьмо, что бы вы сказали?
|
| Besides the truth
| Помимо правды
|
| Mama loves me, I know she do
| Мама любит меня, я знаю, что она любит
|
| She been at work and the rent is due
| Она была на работе, и арендная плата должна
|
| And she has no man, that’s dependable
| И у нее нет мужчины, это надежно
|
| That type of shit ain’t acceptable
| Такое дерьмо неприемлемо
|
| My mother still so affectional
| Моя мама все еще такая ласковая
|
| Besides the fact, we got left alone
| Кроме того, мы остались одни
|
| She still raised me respectable
| Она все еще воспитывала меня респектабельным
|
| She taught me to never go steal
| Она научила меня никогда не воровать
|
| Never be a thief, that will get you killed
| Никогда не будь вором, это убьет тебя
|
| Gave me advice, that gave me the chills
| Дал мне совет, который дал мне озноб
|
| Never had money but I had a hot meal
| Никогда не было денег, но у меня была горячая еда
|
| She picked me up from school
| Она забрала меня из школы
|
| I was hungry, she made me happy
| Я был голоден, она сделала меня счастливым
|
| With Mexican food
| С мексиканской едой
|
| She made the greatest food
| Она приготовила самую лучшую еду
|
| Mama I’m sorry I called you from jail
| Мама, прости, что звонил тебе из тюрьмы
|
| The feds put a hold so I got no bail
| Федералы наложили арест, поэтому я не получил залог
|
| Got commissary, don’t even worry
| Получил комиссар, даже не волнуйся
|
| I’ma make it by myself
| Я сделаю это сам
|
| Just pray for me
| Просто молись за меня
|
| And say you love me
| И скажи, что любишь меня
|
| And respond to my mail
| И ответьте на мою почту
|
| Just pray for me
| Просто молись за меня
|
| And say you love me
| И скажи, что любишь меня
|
| I’m sorry if I fail
| Мне жаль, если я потерплю неудачу
|
| This to my little homies growin' up in watts
| Это для моих маленьких корешей, выросших в ваттах
|
| Hell yea, growin' up in the muthafuckin' projects
| Черт возьми, я вырос в проектах muthafuckin
|
| Or sometimes we don’t get to value family
| Или иногда мы не ценим семью
|
| And shit as much as we should
| И дерьмо сколько надо
|
| We too worried about materialistic things and all that bullshit
| Мы слишком беспокоимся о материалистических вещах и всей этой ерунде.
|
| There’s only one thing you need to give a fuck about
| Есть только одна вещь, на которую вам нужно трахаться
|
| And that’s family man, Oh yeah | И это семейный человек, о да |