| Pack it up, pack it in, word up*
| Упакуйте это, упакуйте это, слово вверх *
|
| To all my world WP, NYC
| Всем моему миру, WP, Нью-Йорк
|
| If you think you got wins over there
| Если вы думаете, что выиграли там
|
| (L.G., if you ain’t Dub-P)
| (L.G., если вы не Dub-P)
|
| King Just on the M.I.C. | Король Джаст на M.I.C. |
| {pack it up, pack it up
| {собери это, собери это
|
| Pack it up, pack it up, pack it up, pack it up}
| Упакуйте, упакуйте, упакуйте, упакуйте}
|
| Yo I beat 'em up, whoever front, beat 'em up
| Эй, я избил их, кто бы ни был впереди, избил их.
|
| Wanna battle, eat 'em up
| Хочешь сразиться, съешь их
|
| I know chicks, who bump a little, skeet it up
| Я знаю цыпочек, которые немного натыкаются на тарелочки
|
| Like to fuck, mics I clutch, no white owl, I hit a dutch
| Нравится трахаться, микрофоны я хватаю, нет белой совы, я ударил голландца
|
| Don’t ever try fighting us, that stuck up, might of been us
| Никогда не пытайтесь бороться с нами, это заносчивость, возможно, это были мы.
|
| Running from the popo, no, Germans is loco
| Бегу от попо, нет, немцы чокнутые
|
| What you don’t know, my Wolf Pack, about to blow
| Чего ты не знаешь, моя волчья стая вот-вот взорвется
|
| From the dirty south from the big city, S.I.N.Y.
| С грязного юга из большого города S.I.N.Y.
|
| I like broads with big titties, big thighs, wide hip size
| Мне нравятся бабы с большими сиськами, большими бедрами, широкими бедрами
|
| Ya’ll wanna know what’s up with me?
| Ты хочешь знать, что со мной?
|
| No rapper can fuck with me, living comfortably
| Ни один рэпер не может трахаться со мной, живя комфортно
|
| Ya’ll slum to me, never hung with me
| Я трущобы ко мне, никогда не зависал со мной
|
| Whether done with me, ya’ll W.P.
| Независимо от того, сделали ли вы со мной, вы будете W.P.
|
| My Killah Hill vets, want respect, snatchin’ya rep
| Мои ветераны Killah Hill, хотят уважения, репутация
|
| First place, we check ya hip, where the ratchet is kept
| Во-первых, мы проверяем бедро, где хранится храповик
|
| Yo my shit crystal clear like from DAT to cassette
| Yo мое дерьмо кристально чистое, как от DAT до кассеты
|
| I take half my money first, ya’ll spend half of the rest | Сначала я беру половину своих денег, ты потратишь половину остальных |
| My name Profes, confess, yeah I bang like gang members
| Меня зовут Профес, признайся, да, я бью, как члены банды.
|
| Bust guns, sold drugs, all in the same winter
| Разоряли оружие, продавали наркотики, все той же зимой
|
| Step in the club, get stalked by gangs when we enter
| Вступайте в клуб, нас преследуют банды, когда мы входим
|
| Chicks call me L.G., give me brains before I pimp her
| Цыпочки зовут меня Л.Г., дай мне мозги, прежде чем я ее сутенёр
|
| I stay with the getcha, now look I got to you
| Я остаюсь с получателем, теперь смотри, я добрался до тебя
|
| A thug full of liquor, you 2Pac imposter
| Бандит, полный спиртного, ты самозванец 2Pac
|
| Who You Records, nigga, better check the roster
| Who You Records, ниггер, лучше проверь список
|
| Two 4 Warriors, Two Six mobsters
| Два 4 воина, два шести бандита
|
| Red light, green light, 1, 2, 3
| Красный свет, зеленый свет, 1, 2, 3
|
| AKA Chokemon, ya’ll ain’t gotta smoke with me
| AKA Chokemon, ты не будешь курить со мной
|
| Reppin’NYC, til I D.I.E.
| Reppin'NYC, пока я не умру
|
| When I touch the M.I.C., spread like H.I.V.
| Когда я прикасаюсь к M.I.C., распространяюсь, как ВИЧ.
|
| Try me in the dark alley in Cali
| Испытай меня в темном переулке в Кали.
|
| With a 'fuck the Grand Wizard’shirt, had it on Klan Rally
| С рубашкой «к черту великого волшебника», она была на ралли клана
|
| But Sally from the valley, but she said I seeded it
| Но Салли из долины, но она сказала, что это я посеял
|
| Nuff bitches in this party that I done skeeted in
| Нафф суки на этой вечеринке, в которую я попал по тарелочкам
|
| Feeding in, my adrenaline, Wimbledon, champion
| Подача, мой адреналин, Уимблдон, чемпион
|
| Forty nine, throw it back like Park Hill from Stapleton
| Сорок девять, брось это назад, как Парк Хилл из Стэплтона.
|
| Hits now I’m making 'em, D.R. | Хиты, теперь я делаю их, Д.Р. |
| lacin''em
| зашнуровать их
|
| Period, ain’t nothing else I should say to 'em
| Точка, мне больше нечего им сказать
|
| 52 stating 'em, Tunnel, Speed, Stadium
| 52 с указанием их, Туннель, Скорость, Стадион
|
| Mad is the script, before they closed the Palladium
| Безумный сценарий, прежде чем они закрыли Палладиум
|
| I was them, got you fantasize about, that you wrote your rhymes about | Я был ими, о которых ты фантазировал, о которых ты писал свои рифмы |
| But you couldn’t turn the jam out, no doubt
| Но ты не мог вывернуть варенье, без сомнения
|
| All out is how we go, H20 is how we flow
| All Out — это то, как мы идем, H20 — это то, как мы движемся
|
| Look at 'em now, you ain’t got to ask if I’mma blow
| Посмотри на них сейчас, тебе не нужно спрашивать, ударю ли я
|
| Or po’like vest, never ever smoke stress
| Или po'like жилет, никогда не курите стресс
|
| Maybe cuz I’m J-U-S, I got J-U Ice, cuz I’m just too nice
| Может быть, потому что я J-U-S, у меня есть J-U Ice, потому что я слишком хорош
|
| Any hands’ll give you plenty, mami, from, all night
| Любые руки дадут тебе много, мами, всю ночь
|
| Keep that pussy tight, right, pa won’t fight, right
| Держи эту киску крепко, правильно, папа не будет драться, верно
|
| I’mma shine, playa shine, why you blabbin’bout my life
| Я сияю, играю сияю, почему ты болтаешь о моей жизни
|
| Fuck the mic in The Source, we gon’fight, just for yours
| К черту микрофон в Источнике, мы будем драться только за тебя
|
| Trouble make, like porns, Warriors love war
| Проблемы делают, как порно, Воины любят войну
|
| You gon’see me, on tour, everybody on the bus
| Ты увидишь меня в туре, все в автобусе
|
| It’s K.J., not Spike Lee, but still a million of us | Это K.J., а не Спайк Ли, но все же миллион из нас |