| Ooh, it hurts to be vegan
| Ох, больно быть веганом
|
| Yeah, it hurts to be vegan
| Да, быть веганом больно
|
| Soursop and June plum it’s alright
| Сметанное яблоко и июньская слива, все в порядке
|
| Oh The Irish moss make a baby multiply
| О, ирландский мох заставляет ребенка размножаться
|
| Yeah me really love cheese, cheese up on everything, on top
| Да, я действительно люблю сыр, добавляю сыр ко всему, сверху
|
| Oh no baby don’t ake it, don’t you take it from me
| О нет, детка, не бери, не бери у меня
|
| Fell in love with your chicken, nine months later split up
| Влюбился в свою курицу, через девять месяцев расстался
|
| Then I swam with the fishes, until I bust a nut
| Затем я плавал с рыбами, пока не сломал орех
|
| Don’t you say that man, blood pressure is high, oh my
| Разве вы не говорите, что человек, кровяное давление высокое, о мой
|
| Ooh it hurts to be vegan (bumbaclart)
| Ох, больно быть веганом (бамбакларт)
|
| Yeah it hurts to be vegan (suck your moda)
| Да, быть веганом больно (сосать свою моду)
|
| Soursop and June plum it’s alright
| Сметанное яблоко и июньская слива, все в порядке
|
| You’re the Irish Moss, make a baby multiply
| Ты ирландский мох, заставь ребенка размножаться
|
| You said, it was hard to shit out
| Вы сказали, что было трудно срать
|
| Did you know that when they shit out
| Знаете ли вы, что когда они срываются
|
| Wasn’t too long till I went wrong, ohh
| Прошло совсем немного времени, пока я не ошибся, ох
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да
|
| Am I too short to ever stand tall
| Я слишком мал, чтобы когда-либо стоять высоко
|
| Yeah, yeah, yeah I am
| Да, да, да, я
|
| But to be a vegetarian
| Но быть вегетарианцем
|
| Spinach I try, oh I try, me never like
| Шпинат, я стараюсь, о, я стараюсь, мне никогда не нравится
|
| Ooh it hurts to be vegan (bumbaclart)
| Ох, больно быть веганом (бамбакларт)
|
| Yeah it hurts to be vegan (suck your moda)
| Да, быть веганом больно (сосать свою моду)
|
| Soursop and June plum it’s alright
| Сметанное яблоко и июньская слива, все в порядке
|
| You’re the Irish Moss, make a baby multiply | Ты ирландский мох, заставь ребенка размножаться |