| Isn’t it funny how we fall in love?
| Разве не забавно, как мы влюбляемся?
|
| Like a freight train with no brakes
| Как товарный поезд без тормозов
|
| All of the questions that we’re thinking of
| Все вопросы, о которых мы думаем
|
| That we don’t ask cause we don’t want a heartbreak
| Что мы не спрашиваем, потому что не хотим горевать
|
| There is something for us, I can see it
| Для нас что-то есть, я это вижу
|
| With my own eyes, waiting for ya
| Своими глазами жду тебя
|
| In the darkness
| В темноте
|
| You brought me into the light
| Ты вывел меня на свет
|
| I tried to take my time but I can’t hold back
| Я пытался не торопиться, но я не могу сдерживаться
|
| I been waiting for the perfect moment
| Я ждал идеального момента
|
| Just before the feeling fades to black, yeah
| Незадолго до того, как чувство исчезнет до черного, да
|
| You give me those eyes, now I’m jonesin'
| Ты даешь мне эти глаза, теперь я шутю
|
| There is something for us, I can see it
| Для нас что-то есть, я это вижу
|
| With my own eyes, waiting for ya
| Своими глазами жду тебя
|
| In the darkness
| В темноте
|
| You brought me into the light
| Ты вывел меня на свет
|
| There is something for us, I can see it
| Для нас что-то есть, я это вижу
|
| With my own eyes, waiting for ya
| Своими глазами жду тебя
|
| In the darkness
| В темноте
|
| You brought me into the light
| Ты вывел меня на свет
|
| There is something for us, I can see it
| Для нас что-то есть, я это вижу
|
| With my own eyes, waiting for ya
| Своими глазами жду тебя
|
| In the darkness
| В темноте
|
| You brought me into the light | Ты вывел меня на свет |