| I close off the madness
| Я закрываю безумие
|
| Black out the unseen
| Затемните невидимое
|
| All static I ignore
| Все статические я игнорирую
|
| Cease sending through the feed
| Прекратить отправку через ленту
|
| Oh I thought I was clear that we would never coincide
| О, я думал, что ясно понял, что мы никогда не совпадем
|
| You chose to gamble but I’m free to choose my side
| Вы решили сыграть в азартные игры, но я свободен выбирать свою сторону
|
| Contemplate self-destruction
| Созерцайте самоуничтожение
|
| Pyrogenic people deviate
| Пирогенные люди отклоняются
|
| Malevolent minds breeds this infection
| Злобные умы порождают эту инфекцию
|
| Decimate until nothing remains
| Уничтожайте, пока ничего не останется
|
| Now you’re feeling like you wanna give it up
| Теперь ты чувствуешь, что хочешь сдаться
|
| Now you’re looking for a better life
| Теперь вы ищете лучшую жизнь
|
| You try to take the ups and downs
| Вы пытаетесь пройти через взлеты и падения
|
| Give in to the ride
| Поддайтесь гонке
|
| Find a way you’ll never get a second chance
| Найдите способ, которым у вас никогда не будет второго шанса
|
| Fuck 'em all and only follow your own plans
| К черту их всех и следуй только своим планам
|
| To get to your own end
| Дойти до конца
|
| Live as if you might never die
| Живи так, как будто ты никогда не умрешь
|
| High standing on the doorway
| Высоко стоя на пороге
|
| Burnout suffering
| Страдание от выгорания
|
| All chasing wisdom
| Вся погоня за мудростью
|
| Bleed, flowing ever free
| Кровотечение, течет всегда бесплатно
|
| Oh I thought I was clear that we would never coincide
| О, я думал, что ясно понял, что мы никогда не совпадем
|
| You chose to gamble but I’m free to choose my side
| Вы решили сыграть в азартные игры, но я свободен выбирать свою сторону
|
| Spiritual belief, an obsession
| Духовная вера, одержимость
|
| To desecrate your body, mind and soul
| Осквернить свое тело, разум и душу
|
| The punishment of your transgressions
| Наказание за ваши проступки
|
| Living in the age of the cutthroat
| Жизнь в эпоху головорезов
|
| Now you’re feeling like you want to give it up
| Теперь вы чувствуете, что хотите бросить это
|
| Now you’re looking for a better life
| Теперь вы ищете лучшую жизнь
|
| You try to take the ups and downs
| Вы пытаетесь пройти через взлеты и падения
|
| Give into the ride
| Дайте в поездку
|
| Find the way you never get a second chance
| Найдите способ, которым у вас никогда не будет второго шанса
|
| Fuck 'em all and only follow your own plans
| К черту их всех и следуй только своим планам
|
| To get to your own end
| Дойти до конца
|
| Live as if you might never die
| Живи так, как будто ты никогда не умрешь
|
| Bending contortion
| искривление изгиба
|
| Taking shape
| Принимая форму
|
| Hollow and writhing
| Полый и извивающийся
|
| Lay the blame
| Возложить вину
|
| Deep inside I feel
| Глубоко внутри я чувствую
|
| Constant chill
| Постоянный холод
|
| Rip apart your insides
| Разорвите свои внутренности
|
| Stretching skin
| Растяжка кожи
|
| Make me remember that I’m alive
| Заставь меня вспомнить, что я жив
|
| Make me remember
| Заставь меня вспомнить
|
| Make me feel like this life ain’t the only one
| Заставь меня почувствовать, что эта жизнь не единственная
|
| See you across the river
| Увидимся за рекой
|
| When our time is through
| Когда наше время пройдет
|
| 'Til then give in to the ride
| «Тогда сдаться поездке
|
| As if we’ll never die
| Как будто мы никогда не умрем
|
| Never die
| Никогда не умирай
|
| Here’s my sign
| Вот мой знак
|
| Live as if you might
| Живи так, как будто ты можешь
|
| Born into the fight
| Родился в борьбе
|
| Never die
| Никогда не умирай
|
| Here’s my sign
| Вот мой знак
|
| Give in to the ride
| Поддайтесь гонке
|
| Fire is on my side
| Огонь на моей стороне
|
| I’ll never die | я никогда не умру |