| UPC: 859 722 965 704
| СКП: 859 722 965 704
|
| ISRC: TCADJ1703552
| ISRC: TCADJ1703552
|
| Song Title: Mr. Nice Guy ft. Money, Young Black, Grim Guiliani & Reno
| Название песни: Mr. Nice Guy ft. Money, Young Black, Grim Guiliani & Reno
|
| Writers: Tracy Moore Jr, Sonny Gaskins, Clarence Taylor, Torrie Crowder & Ron
| Сценаристы: Трейси Мур-младший, Сонни Гаскинс, Кларенс Тейлор, Торри Краудер и Рон
|
| Bryant
| Брайант
|
| Artists: Killah Threat, Money, Young Black, Grim Guiliani & Reno
| Исполнители: Killah Threat, Money, Young Black, Grim Guiliani и Reno
|
| Producers: Killah Threat Productions
| Продюсеры: Killah Threat Productions
|
| Mastering: Tracys Mastering Service
| Мастеринг: Сервис мастеринга Трейси
|
| Label: Thoroughbred Ent STL
| Этикетка: Чистокровный энт STL
|
| Published 11/20/2017
| Опубликовано 20.11.2017
|
| Chorus: Killah Threat
| Припев: Killah Threat
|
| It’s no more Mr. nice guy, No more Mr. nice guy
| Это больше не мистер хороший парень, больше не мистер хороший парень
|
| No more Mr. Nice, No mo, no mo Mr. nice guy
| Нет больше мистера Найса, нет, нет, нет, мистер хороший парень
|
| Man I had it wit you lames, Man I had it wit you lames
| Чувак, у меня было это с тобой, хромые, чувак, у меня было это с тобой, хромые
|
| Man I had it wit you lames, Man I man I had it wit you lames
| Чувак, у меня было это с тобой, чувак, у меня было это с тобой,
|
| It’s no more Mr. nice guy, No more Mr. nice guy
| Это больше не мистер хороший парень, больше не мистер хороший парень
|
| No more Mr. Nice, No mo, no mo Mr. nice guy
| Нет больше мистера Найса, нет, нет, нет, мистер хороший парень
|
| Man I had it wit you lames, Man I had it wit you lames
| Чувак, у меня было это с тобой, хромые, чувак, у меня было это с тобой, хромые
|
| Man I had it wit you lames, Man I man I had it wit you lames
| Чувак, у меня было это с тобой, чувак, у меня было это с тобой,
|
| Verse 1: Killah Threat
| Стих 1: Угроза убийства
|
| Who these niccas think they testin'
| Кого эти никки думают, что они проверяют?
|
| Maybe I should pop the question
| Может быть, мне стоит задать вопрос
|
| Man I need some disinfectant
| Чувак, мне нужно дезинфицирующее средство
|
| To spray off you Uncle Festers
| Чтобы сбрызнуть вас, дядя Фестерс
|
| All my niccas crazy what y’all saying yep it baffles me
| Все мои никки сходят с ума от того, что вы говорите, да, это сбивает меня с толку.
|
| I’m the one that turns the talk to war so where’s the battle scene
| Я тот, кто превращает разговор в войну, так где сцена битвы
|
| Mr. Clean, yeah I am
| Мистер Чистый, да, я
|
| You giving a fucc I don’t give no damn
| Тебе плевать, мне плевать
|
| Yeah I am a smooth cat so like Sylvester man y’all can scram
| Да, я гладкий кот, так что, как Сильвестр, ты можешь удрать
|
| First semester I got them grams
| Первый семестр я получил их граммы
|
| By second semester I owned the blocc
| Ко второму семестру я владел блоком
|
| Now everybody in my hood snitchin'
| Теперь все в моем капюшоне стучат
|
| And the house I’m in get watched by the cops
| И за домом, в котором я нахожусь, наблюдают копы
|
| My confidants are bredryens like Jaggernauts they level shit
| Мои доверенные лица - бредриены, такие как Джаггернауты, они ровняют дерьмо
|
| And I am like Magneto cause I always stay with metal bitch
| И я похож на Магнето, потому что я всегда остаюсь с металлической сукой
|
| Look at me wrong I’ll split your pumpkin
| Посмотри на меня неправильно, я разобью твою тыкву
|
| Then come to your mommas lunch-in
| Тогда приходите на обед к маме
|
| Then all of us run a train, like what’s our conjunction junction
| Тогда все мы бежим поездом, например, какой у нас перекресток
|
| My malfunction I showed too much love to you fucc niccas
| Моя неисправность, я проявил к тебе слишком много любви, fucc niccas
|
| Thinkin' they hard but they won’t even bust a nut nicca
| Думайте, что они усердно, но они даже не разобьют орех nicca
|
| What nicca wit yo lookin' ass jump nicca
| Что nicca остроумие лет смотришь задницу прыгать nicca
|
| You feelin' froggy you can leap inside this trunk nicca
| Вы чувствуете себя лягушкой, вы можете прыгнуть в этот багажник, nicca
|
| Chorus: Killah Threat
| Припев: Killah Threat
|
| It’s no more Mr. nice guy, No more Mr. nice guy
| Это больше не мистер хороший парень, больше не мистер хороший парень
|
| No more Mr. Nice, No mo, no mo Mr. nice guy
| Нет больше мистера Найса, нет, нет, нет, мистер хороший парень
|
| Man I had it wit you lames, Man I had it wit you lames
| Чувак, у меня было это с тобой, хромые, чувак, у меня было это с тобой, хромые
|
| Man I had it wit you lames, Man I man I had it wit you lames
| Чувак, у меня было это с тобой, чувак, у меня было это с тобой,
|
| It’s no more Mr. nice guy, No more Mr. nice guy
| Это больше не мистер хороший парень, больше не мистер хороший парень
|
| No more Mr. Nice, No mo, no mo Mr. nice guy
| Нет больше мистера Найса, нет, нет, нет, мистер хороший парень
|
| Man I had it wit you lames, Man I had it wit you lames
| Чувак, у меня было это с тобой, хромые, чувак, у меня было это с тобой, хромые
|
| Man I had it wit you lames, Man I man I had it wit you lames
| Чувак, у меня было это с тобой, чувак, у меня было это с тобой,
|
| Verse 2: Money (first 8 bars)
| Куплет 2: Деньги (первые 8 тактов)
|
| Maaaaan I’m tired of these fucc boys (fucc boys)
| Мааааан, я устал от этих гребаных парней (блядских парней)
|
| Talkin' gangsta shit (gansta shit), you a lame boy (lame boy)
| Говорю гангста-дерьмо (ганста-дерьмо), ты хромой мальчик (хромой мальчик)
|
| Never had a gun boy (gun boy), scared to fight (scared to fight)
| Никогда не было мальчика-стрелка (мальчика-стрелка), боящегося драться (боящегося драться)
|
| You a fucc boy
| Ты чертовски мальчик
|
| In school (in school) they used to pick on you
| В школе (в школе) к тебе приставали
|
| You a square (a square) like a box dude (box dude)
| Ты квадрат (квадрат), как чувак из коробки (чувак из коробки)
|
| Skinny jeans (skinny jeans) that’s gay dude (that's gay dude)
| Узкие джинсы (узкие джинсы), это гей-чувак (это гей-чувак)
|
| Small Tees (small tees) that’s lame dude (lame dude)
| Маленькие футболки (маленькие футболки), это отстойный чувак (отстойный чувак)
|
| Verse 2: Young Black (second 8 bars)
| Куплет 2: Young Black (вторые 8 тактов)
|
| It’s no more Mr. nice guy, call me Mr. nice watch
| Это больше не мистер хороший парень, зови меня мистер хороший час
|
| Call me Mr. shut the mall down every time I shop
| Позвоните мне, мистер, закрывайте торговый центр каждый раз, когда я делаю покупки
|
| Call me Mr. throw that money, call me Mr. pop that bubbly
| Позвони мне, мистер брось эти деньги, позвони мне, мистер поп, этот игристый
|
| Call me if you want some loud while you smoking reggie dummy
| Позвони мне, если хочешь погромче, пока куришь манекен Реджи.
|
| I done had it wit you lames, I done switched up my name
| Я сделал это с вами, ламы, я поменял свое имя
|
| Call Mr. Bud Ice, cause I get blowed and I’m so cold
| Позвони мистеру Баду Айсу, потому что меня взорвали, и мне так холодно
|
| You niccas old, I’m sorta brand new
| Ты никас старый, я вроде как новый
|
| I reppin' Bred, I’m from the Lou
| Я представляю Бред, я из Лу
|
| Street Boyz movement coming soon
| Движение Street Boyz скоро появится
|
| Veli and Coletrane yeah what it do (Black)
| Вели и Колетрейн, да, что они делают (черный)
|
| Chorus: Killah Threat
| Припев: Killah Threat
|
| It’s no more Mr. nice guy, No more Mr. nice guy
| Это больше не мистер хороший парень, больше не мистер хороший парень
|
| No more Mr. Nice, No mo, no mo Mr. nice guy
| Нет больше мистера Найса, нет, нет, нет, мистер хороший парень
|
| Man I had it wit you lames, Man I had it wit you lames
| Чувак, у меня было это с тобой, хромые, чувак, у меня было это с тобой, хромые
|
| Man I had it wit you lames, Man I man I had it wit you lames
| Чувак, у меня было это с тобой, чувак, у меня было это с тобой,
|
| It’s no more Mr. nice guy, No more Mr. nice guy
| Это больше не мистер хороший парень, больше не мистер хороший парень
|
| No more Mr. Nice, No mo, no mo Mr. nice guy
| Нет больше мистера Найса, нет, нет, нет, мистер хороший парень
|
| Man I had it wit you lames, Man I had it wit you lames
| Чувак, у меня было это с тобой, хромые, чувак, у меня было это с тобой, хромые
|
| Man I had it wit you lames, Man I man I had it wit you lames
| Чувак, у меня было это с тобой, чувак, у меня было это с тобой,
|
| Verse 3: Grim Guiliani (first 8 bars)
| Куплет 3: Grim Guiliani (первые 8 тактов)
|
| There’s certain ways to being nice, being paid living the life
| Есть определенные способы быть милым, получать деньги за жизнь
|
| The blade look like a knife, I crave to get a slice
| Лезвие похоже на нож, я жажду получить кусочек
|
| Grenade music that bite, fillet niccas tilapia
| Музыка гранаты, которая кусается, филе niccas tilapia
|
| Jump stupid I’m poppin' ya
| Прыгай глупо, я поппину тебя
|
| Now who really is stoppin' em
| Теперь, кто действительно их останавливает
|
| No chance of beating obstacles, on top call me topical
| Нет шансов победить препятствия, наверху назовите меня актуальным
|
| High off that tropical, my language full of anguish
| Высоко над тропиками, мой язык полон страданий
|
| Now nicca what’s poppin-roo
| Теперь никка, что поппин-ру
|
| See everything’s stoppin' you
| Видишь, все тебя останавливает
|
| You don’t want no trouble, I was nice now I’m gulla-roo
| Ты не хочешь никаких проблем, я был хорош, теперь я гулла-роо
|
| Verse 2: Reno (second 8 bars)
| Куплет 2: Рено (вторые 8 тактов)
|
| I’m Mr. Mean Joe Green yeah I get the paper
| Я мистер Подлый Джо Грин, да, я получаю бумагу
|
| Money stacc to the ceiling sky scraper
| Стек денег на потолочный небоскреб
|
| I’m blind folded to the fact that I can’t see you haters
| У меня с завязанными глазами тот факт, что я не вижу вас, ненавистников
|
| I named my last son Kobe, future Laker (ballin')
| Я назвал своего последнего сына Кобе, будущий Лейкер (ballin ')
|
| I ball without a rim, I flex without a gym
| Я мяч без обода, я сгибаюсь без спортзала
|
| I’m a walking Kodak moment you can grab your film
| Я ходячий момент Kodak, когда вы можете взять свою пленку
|
| I’m not the nice guy, Call me Mr. Ice guy
| Я не хороший парень, Зови меня мистер Ледяной парень.
|
| Different color stones in my wrist, Tie Dye
| Разноцветные камни на моем запястье, Tie Dye
|
| Chorus: Killah Threat
| Припев: Killah Threat
|
| It’s no more Mr. nice guy, No more Mr. nice guy
| Это больше не мистер хороший парень, больше не мистер хороший парень
|
| No more Mr. Nice, No mo, no mo Mr. nice guy
| Нет больше мистера Найса, нет, нет, нет, мистер хороший парень
|
| Man I had it wit you lames, Man I had it wit you lames
| Чувак, у меня было это с тобой, хромые, чувак, у меня было это с тобой, хромые
|
| Man I had it wit you lames, Man I man I had it wit you lames
| Чувак, у меня было это с тобой, чувак, у меня было это с тобой,
|
| It’s no more Mr. nice guy, No more Mr. nice guy
| Это больше не мистер хороший парень, больше не мистер хороший парень
|
| No more Mr. Nice, No mo, no mo Mr. nice guy
| Нет больше мистера Найса, нет, нет, нет, мистер хороший парень
|
| Man I had it wit you lames, Man I had it wit you lames
| Чувак, у меня было это с тобой, хромые, чувак, у меня было это с тобой, хромые
|
| Man I had it wit you lames, Man I man I had it wit you lames | Чувак, у меня было это с тобой, чувак, у меня было это с тобой, |