
Дата выпуска: 23.08.2012
Лейбл звукозаписи: Grand Hotel Van Cleef
Язык песни: Английский
Never Go to Work Again(оригинал) |
I, I never gonna understand |
You seem to have your whole life planned |
Without ever being part of it |
And they, they never gonna realize |
Why you would pay the highest price |
Just to get back at me |
And you, you would never had to fantasize |
Just being part of human exercise |
But never being free |
And they will always reach out for your helping hand |
Will always reach out for your helping hand |
You wouldn’t even see |
And I, I will never go to work again |
You should better go, you should better go |
And I, I will never go to work again |
You should better go, you should better go |
And you, you would never had a compromise |
You go on, you go on and try |
And they will only let you off and die |
And they will never hear you say |
‘cause they will disagree |
And I, I will never go to work again |
You should better go, you should better go |
And I, I will never go to work again |
You should better go, you should better go |
And I, I will never go to work again |
You should better go, you should better go |
And I, I will never go to work again |
You should better go, you should better go |
I will never go to work again, you should better go, you should better go |
You should better go, you should better go, you should better go |
You should better go |
Никогда Больше не ходи на Работу(перевод) |
Я, я никогда не пойму |
Вы, кажется, распланировали всю свою жизнь |
Никогда не участвуя в этом |
И они, они никогда не поймут |
Почему вы заплатите самую высокую цену |
Просто чтобы отомстить мне |
И тебе, тебе никогда не пришлось бы фантазировать |
Просто участие в человеческих упражнениях |
Но никогда не быть свободным |
И они всегда протянут руку помощи |
Всегда протянет руку помощи |
ты бы даже не увидел |
И я, я больше никогда не пойду на работу |
Тебе лучше уйти, тебе лучше уйти. |
И я, я больше никогда не пойду на работу |
Тебе лучше уйти, тебе лучше уйти. |
И ты, у тебя никогда не было бы компромисса |
Вы продолжаете, вы продолжаете и пытаетесь |
И они только отпустят тебя и умрут |
И они никогда не услышат, как ты говоришь |
потому что они не согласятся |
И я, я больше никогда не пойду на работу |
Тебе лучше уйти, тебе лучше уйти. |
И я, я больше никогда не пойду на работу |
Тебе лучше уйти, тебе лучше уйти. |
И я, я больше никогда не пойду на работу |
Тебе лучше уйти, тебе лучше уйти. |
И я, я больше никогда не пойду на работу |
Тебе лучше уйти, тебе лучше уйти. |
Я больше никогда не пойду на работу, тебе лучше уйти, тебе лучше уйти |
Тебе лучше уйти, тебе лучше уйти, тебе лучше уйти |
Тебе лучше пойти |
Название | Год |
---|---|
For You | 2012 |
Just Like You | 2012 |
Walk Behind | 2012 |
Dirty Love | 2012 |
In It for the Show | 2012 |
Felony | 2012 |
Tackern | 2008 |
Do It Again | 2012 |
Hometown | 2008 |
Not Today | 2012 |
The Lights Went Off | 2008 |
Legally Fly | 2008 |
Places | 2012 |
Used To Pretend | 2008 |
You See the Devil | 2012 |
Said & Done | 2008 |
Innocence | 2008 |
Vulture’s Ballroom | 2008 |
Coconut | 2012 |
Who Will Win | 2008 |