Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma côte d'ivoire, исполнителя - Kiff No Beat.
Дата выпуска: 05.11.2015
Язык песни: Французский
Ma côte d'ivoire(оригинал) |
J’suis ivoirien de père et de mère |
Te cache pas, viens voir, viens visiter |
Nos terres et nos mères |
Oublie la guerre, nos frères entrecoupés |
Ici on décale, on a coupé |
T’as pas d’habits, va à Kouté |
On s’embrouille pas, viens goûter |
Nos pommes de terre |
Le soleil brille comme le sourire d’un enfant |
Qui apprend à se mettre sur sesdeux pieds |
On grandit mais d’après eux on y voit rien |
Mais avec ses ivoires il nous défend |
À partager il a tellement d’affection |
Oui ma Côte d’Ivoire, tu sais qu’on est fans |
Yaffle, Yaffle elle prend soin de nous |
Pré-refrain: |
Ma Côte d’Ivoire, pays lumineux |
Iyé iyé iyé yé oh oh ah |
Ma Côte d’Ivoire |
Pays d’amour, d’hospitalité |
Chère terre d’Ivoire |
Jamais je ne penserai te quitter |
Te quitter |
Pays, au milles couleurs |
Notre histoire a commencé dans ton cœur |
Ma Côte d’Ivoire voyage au soleil |
Ivoiriens, nous sommes tous pareils |
Pays de renaissance |
Nous irons dans ton sens |
Car tu as le cœur généreux |
Pré-refrain: |
Ma Côte d’Ivoire, pays lumineux |
Iyé iyé iyé yé oh oh ah |
Ma Côte d’Ivoire |
Pays d’amour, d’hospitalité |
Chère terre d’Ivoire |
Jamais je ne penserai te quitter |
Te quitter |
Côte d’Ivoire, mon joli pays |
Ne me parle plus jamais de treillis |
Ne me parle plus jamais de guerre, on ne connaît que ta paix |
On n'écoutera plus jamais ces V. I |
Pays des champions d’Afrique (Éléphants) |
Qui a la côte et le fric |
Y’a beaucoup de sous, on s’amuse en boîte |
Y’a beaucoup de belles filles |
Côte d’Ivoire, c’est mon pays (na, na) |
Terre de pure qualité (na, na) |
Negro je vis ici (na, na) |
Je vais jamais le renier |
Tère du vieux père Houphouet |
Nous on est dans le big 13 |
On veut tous développés |
Faut juste qu’on garde la paix |
Pré-refrain: |
Ma Côte d’Ivoire, pays lumineux |
Iyé iyé iyé yé oh oh ah |
Ma Côte d’Ivoire |
Pays d’amour, d’hospitalité |
Chère terre d’Ivoire |
Jamais je ne penserai te quitter |
Te quitter |
Мой кот-д'Ивуар(перевод) |
Я ивуариец по отцу и матери |
Не прячься, заходи, заходи в гости |
Наши земли и наши матери |
Забудьте о войне, наши вперемежку братья |
Здесь мы сдвигаем, мы режем |
У тебя нет одежды, иди в Куте |
Мы не путаемся, приходите и пробуйте |
Наш картофель |
Солнце сияет, как детская улыбка |
Кто учится стоять на своих двоих |
Мы взрослеем, но по их словам мы ничего не видим |
Но своей слоновой костью он защищает нас |
Чтобы поделиться, у него так много привязанности |
Да, мой Кот-д'Ивуар, ты же знаешь, мы фанаты |
Yaffle, Yaffle, она заботится о нас. |
Пре-припев: |
Мой Берег Слоновой Кости, светящаяся страна |
Айе ийе ийе йе ой ой ах |
Мой Берег Слоновой Кости |
Страна любви, гостеприимства |
Дорогая земля слоновой кости |
Я никогда не подумаю о том, чтобы оставить тебя |
оставить тебя |
Страна в тысяче цветов |
Наша история началась в твоем сердце |
Мой Берег Слоновой Кости путешествует к солнцу |
Ивуарийцы, мы все одинаковые |
Страна возрождения |
мы пойдем своим путем |
Потому что у тебя щедрое сердце |
Пре-припев: |
Мой Берег Слоновой Кости, светящаяся страна |
Айе ийе ийе йе ой ой ах |
Мой Берег Слоновой Кости |
Страна любви, гостеприимства |
Дорогая земля слоновой кости |
Я никогда не подумаю о том, чтобы оставить тебя |
оставить тебя |
Кот-д'Ивуар, моя прекрасная страна |
Никогда больше не говори со мной о шпалере |
Никогда больше не говори мне о войне, мы знаем только твой мир |
Мы больше никогда не будем слушать этих В.И. |
Страна африканских чемпионов (Слоны) |
У кого есть побережье и деньги |
Там много денег, мы веселимся в клубе |
Есть много красивых девушек |
Кот-д'Ивуар, это моя страна (на, на) |
Чистая качественная земля (на, на) |
Негр, я живу здесь (на, на) |
Я никогда не буду отрицать это |
Тере старого отца Уфуэ |
Мы в большом 13 |
Мы все хотим, чтобы развивались |
Мы просто должны сохранить мир |
Пре-припев: |
Мой Берег Слоновой Кости, светящаяся страна |
Айе ийе ийе йе ой ой ах |
Мой Берег Слоновой Кости |
Страна любви, гостеприимства |
Дорогая земля слоновой кости |
Я никогда не подумаю о том, чтобы оставить тебя |
оставить тебя |