| I can take the rain on the roof of this empty house
| Я могу выдержать дождь на крыше этого пустого дома
|
| That don’t bother me
| Это меня не беспокоит
|
| I can take a few tears now and then and just let 'em out
| Время от времени я могу выдержать несколько слез и просто выпустить их
|
| I’m not afraid to cry every once in a while
| Я не боюсь плакать время от времени
|
| Even though goin' on with you gon' still upset me
| Несмотря на то, что ты продолжаешь с тобой, я все равно расстраиваюсь.
|
| There are days every now and again I pretend
| Время от времени бывают дни, когда я притворяюсь
|
| I’m okay but that’s not what gets me
| Я в порядке, но это не то, что меня заводит
|
| What hurts the most was bein' so close
| Больше всего больно было быть так близко
|
| And havin' so much to say and watchin' you walk away
| И так много нужно сказать и смотреть, как ты уходишь
|
| And never knowin' what could’ve been
| И никогда не знал, что могло бы быть
|
| And not seein' that lovin' you is what I was tryin' to do
| И не видеть, что я люблю тебя, - это то, что я пытался сделать.
|
| It’s hard to deal with the pain of losin' you everywhere I go
| Трудно справиться с болью от потери тебя, куда бы я ни пошел.
|
| I’m doing it
| я делаю это
|
| It’s hard to force that smile when I see our old friends and I’m alone
| Трудно заставить эту улыбку, когда я вижу наших старых друзей, и я один
|
| Still harder gettin' up, gettin' dressed, livin' with this regret
| Еще труднее вставать, одеваться, жить с этим сожалением
|
| But I know if I could do it over
| Но я знаю, если бы я мог сделать это снова
|
| I would trade, give away all the words that I saved
| Я бы обменял, отдал бы все слова, которые я сохранил
|
| In my heart that I left unspoken
| В моем сердце, что я оставил невысказанным
|
| What hurts the most was bein' so close
| Больше всего больно было быть так близко
|
| And havin' so much to say and watchin' you walk away
| И так много нужно сказать и смотреть, как ты уходишь
|
| And never knowin' what could’ve been
| И никогда не знал, что могло бы быть
|
| And not seein' that lovin' you is what I was tryin' to do, oh, oh
| И не видеть, что я люблю тебя, это то, что я пытался сделать, о, о
|
| What hurts the most was bein' so close
| Больше всего больно было быть так близко
|
| And havin' so much to say and watchin' you walk away
| И так много нужно сказать и смотреть, как ты уходишь
|
| And never knowin' what could’ve been
| И никогда не знал, что могло бы быть
|
| And not seein' that lovin' you is what I was tryin' to do
| И не видеть, что я люблю тебя, - это то, что я пытался сделать.
|
| Not seeing that lovin' you, that’s what I was tryin' to do, oh | Не видя, что люблю тебя, вот что я пытался сделать, о |