Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Nightmare On My Street, исполнителя - Kidz Bop Kids. Песня из альбома KIDZ BOP Halloween Party!, в жанре Детская музыка со всего мира
Дата выпуска: 03.09.2020
Лейбл звукозаписи: Kidz Bop Enterprises
Язык песни: Английский
A Nightmare On My Street(оригинал) |
A NIGHTMARE ON MY STREET |
D.J. |
Jazzy Jeff and the Fresh Prince |
He’s the D. J, I’m the Rapper |
Now I have a story that I’d like to tell |
About this guy, you all know me I was scared as hell |
He comes to me at night when I crawl into bed |
He’s burnt up like a weenie and his name is Fred |
He wears the same hat and sweater every single day |
And even if it’s hot outside, he wears it anyway! |
He’s home when I’m awake, but he shows up when I sleep |
I can’t believe that there’s a nightmare, on my street! |
It was a Saturday evening if I remember it right |
And we had just gotten off of tour last night |
So the gang and I thought that it would be groovy |
If we summoned up the posse and down watch a movie |
I got Angie, Jeff got Tina |
Ready Rock got some girl I’ve never seen in my life |
That was alright though, 'cuz lady was chill |
Then we dipped to the theatre set to ill |
Buggin', cold havin' a ball |
And somethin' 'bout Elm Street was the movie we saw |
The way it started was decent |
You know, nothin' real fancy |
About this homeboy named Fred |
And this girl named Nancy |
But, word! |
When it was over, I said, «Yo, that was def!» |
And everything seemed alright when we left |
But when I got home and laid down to sleep |
That began the nightmare, on my street! |
It was burnin' in my room like an oven |
My bed soaked with sweat, and man, I was buggin' |
I checked the clock, and it stopped at 12:30 |
It had melted it was so darn hot, and I was thirsty |
I wanted something cool to quench my thirst |
I thought to myself, Yo! |
This heat is the worst! |
But when I got downstairs, I noticed something was wrong |
I was home all alone, but the TV was on. |
I thought nothin' of it as I grabbed the remote |
I pushed the power button, and I then almost choked |
When I heard this aweful voice comin' from behind, it said |
«You are my favorite rapper, but now you must die!"(?) |
Man, I ain’t even wait to see who it was |
Broke inside my drawers and screamed, «So long 'cuz!» |
Got halfway up the block, I calmed down and stopped screamin' |
And thought, Oh, I get it, I must be dreamin' |
I strolled back home with a grin on my grill |
I’m thinkin' since this is a dream, I might as well get ill |
I walked in the house, the big, bad, Fresh Prince |
But Freddy killed all that noise real quick |
He grabbed me by my neck and said, |
«Here's what we’ll do. |
We’ve got a lotta work here, me and you, |
The souls of your friends, you and I will claim. |
You’ve got the body, and I’ve got the brains.» |
I said, «Yo, Fred. |
I think you’ve got me all wrong. |
I ain’t parnters with nobody with nails that long. |
Look, I’ll be honest man, this team won’t work |
The girls won’t be yours, Fred, your face is all burnt» |
Fred got mad and his head started steamin' |
But I thought what the hell, I’m only dreamin' |
I said, «Please leave Fred, so I can get some sleep. |
But gimme a call, and maybe we’ll hang out next week.» |
I pat him on the shoulder, say, «Thanks for stoppin' by.» |
Then I opened up the door and said, «Take care, guy!» |
He got mad, threw back his arm, and slashed my shirt |
I laughed at first, then thought, Hold up… that hurt. |
It wasn’t a dream, man, this guy was for real |
I said, «Freddy, uh, uh, there’s been an aweful mistake here.» |
No further words, and then I darted upstairs |
Crashed through my door then jumped on my bed |
Pulled the covers up over my head and said, |
«Oh please, do somethin' with Fred!» |
He jumped on my bed and threw the covers with his claws |
Tried to get me… but my alarm went off. |
and then |
Silence |
It was a whole new day, I thought. |
Heh… I wasn’t scared of him, anyway. |
Until I noticed those rips in my sheets |
And that was proof that there had been a nightmare, on my street. |
Oh man, I gotta call Jeff, I gotta call Jeff |
C’mon, c’mon… |
C’mon Jeff, answer! |
C’mon man |
Jeff: Hello… |
Prince: Jeff, it’s Prince man, Jeff, wake up Jeff, wake up! |
Jeff: What do you want?! |
Prince: Jeff, wake up, man. |
Listen to me. |
Jeff |
Jeff: It’s 3 O’clock in the morning, what do you want? |
Prince: Jeff, listen, Jeff, would you listen to me? |
Whatever you do, don’t |
Fall asleep. |
Jeff: Man! |
Prince: Jeff. |
listen to me. |
Don’t go to sleep |
Jeff: Look, I’ll talk to you tomorrow, I’m goin' to bed |
AGHH… AGHHH |
Prince: Jeff! |
Jeff! |
…Jeff, answer me, Jeff! |
Freddy: I’m your D.J. |
now, Princy… HA HA HA |
Кошмар На Моей Улице(перевод) |
КОШМАР НА МОЕЙ УЛИЦЕ |
Д.Дж. |
Джаззи Джефф и свежий принц |
Он ди-джей, я рэппер |
Теперь у меня есть история, которую я хотел бы рассказать |
Об этом парне, вы все меня знаете, я был чертовски напуган |
Он приходит ко мне ночью, когда я заползаю в постель |
Он сгорел, как сосиска, и его зовут Фред. |
Он носит одну и ту же шляпу и свитер каждый божий день. |
И даже если на улице жарко, он все равно его носит! |
Он дома, когда я не сплю, но появляется, когда я сплю |
Не могу поверить, что на моей улице кошмар! |
Это был субботний вечер, если я правильно помню. |
И мы только что закончили тур прошлой ночью |
Итак, мы с бандой подумали, что это будет круто |
Если бы мы вызвали отряд и посмотрели фильм |
У меня есть Энджи, у Джеффа есть Тина |
У Ready Rock есть девушка, которую я никогда в жизни не видел |
Это было хорошо, потому что леди была холодной |
Затем мы погрузились в театр, настроенный на болезнь |
Buggin ', холодный мяч |
И что-то насчет улицы Вязов было фильмом, который мы видели |
То, как это началось, было достойным |
Знаешь, ничего особенного |
Об этом кореша по имени Фред |
И эта девушка по имени Нэнси |
Но, слово! |
Когда все закончилось, я сказал: «Эй, это было определение!» |
И все было хорошо, когда мы ушли |
Но когда я вернулся домой и лег спать |
Вот и начался кошмар на моей улице! |
Он горел в моей комнате, как печь |
Моя кровать промокла от пота, и, чувак, я приставал |
Я проверил часы, и они остановились в 12:30. |
Он растаял, он был чертовски горячим, и я хотел пить |
Я хотел чего-нибудь прохладного, чтобы утолить жажду |
Я подумал про себя, Йо! |
Эта жара хуже всего! |
Но когда я спустился вниз, я заметил, что что-то не так |
Я был дома совсем один, но телевизор был включен. |
Я ничего не подумал об этом, когда схватил пульт |
Я нажал кнопку питания и чуть не задохнулся |
Когда я услышал этот ужасный голос сзади, он сказал |
«Ты мой любимый рэпер, но теперь ты должен умереть!»(?) |
Чувак, я даже не жду, чтобы увидеть, кто это был |
Ворвался в мои ящики и закричал: «Пока!» |
Дойдя до половины квартала, я успокоился и перестал кричать. |
И подумал: «О, я понял, я, должно быть, сплю». |
Я вернулся домой с улыбкой на гриле |
Я думаю, так как это сон, я могу заболеть |
Я вошел в дом, большой, плохой, Свежий принц |
Но Фредди очень быстро убил весь этот шум. |
Он схватил меня за шею и сказал: |
«Вот что мы будем делать. |
У нас здесь много работы, у меня и у тебя, |
Души твоих друзей мы с тобой заберём. |
У тебя есть тело, а у меня есть мозги». |
Я сказал: «Эй, Фред. |
Я думаю, вы меня неправильно поняли. |
Я не дружу ни с кем с такими длинными ногтями. |
Слушай, буду честным, эта команда не сработает |
Девочки не будут твоими, Фред, у тебя все лицо обожжено» |
Фред разозлился, и у него закипела голова. |
Но я подумал, какого черта, я только мечтаю |
Я сказал: «Пожалуйста, оставьте Фреда, чтобы я мог немного поспать. |
Но позвони мне, и, может быть, мы встретимся на следующей неделе». |
Я похлопываю его по плечу, говорю: «Спасибо, что заглянул». |
Тогда я открыл дверь и сказал: «Берегись, парень!» |
Он разозлился, запрокинул руку и порезал мою рубашку |
Сначала я рассмеялся, а потом подумал: «Подожди… это больно. |
Это был не сон, чувак, этот парень был на самом деле |
Я сказал: «Фредди, э-э, здесь произошла ужасная ошибка». |
Больше никаких слов, а потом я рванул наверх |
Врезался в мою дверь, затем прыгнул на мою кровать |
Натянул одеяло на мою голову и сказал: |
«О, пожалуйста, сделайте что-нибудь с Фредом!» |
Он запрыгнул на мою кровать и кинул одеяло когтями |
Пытался достать меня... но у меня сработала сигнализация. |
а потом |
Тишина |
Я подумал, что это был совершенно новый день. |
Хех... Во всяком случае, я его не боялся. |
Пока я не заметил эти разрывы на моих простынях |
И это было доказательством того, что на моей улице был кошмар. |
О, чувак, я должен позвонить Джеффу, я должен позвонить Джеффу |
Давай давай… |
Давай, Джефф, ответь! |
Да ладно человек |
Джефф: Привет… |
Принц: Джефф, это принц, Джефф, проснись, Джефф, проснись! |
Джефф: Что ты хочешь?! |
Принц: Джефф, проснись, чувак. |
Послушай меня. |
Джефф |
Джефф: Сейчас 3 часа ночи, что тебе нужно? |
Принц: Джефф, послушай, Джефф, ты не мог бы меня выслушать? |
Что бы вы ни делали, не |
Заснуть. |
Джефф: Мужик! |
Принц: Джефф. |
Послушай меня. |
Не ложись спать |
Джефф: Слушай, я поговорю с тобой завтра, я иду спать |
ААХХ… АХХХ |
Принц: Джефф! |
Джефф! |
…Джефф, ответь мне, Джефф! |
Фредди: Я твой ди-джей. |
теперь, Принси… ХА ХА ХА |