| Can’t count the years one hand
| Не могу сосчитать года одной рукой
|
| That we’ve been together.
| Что мы были вместе.
|
| I need the other one to hold you
| Мне нужен другой, чтобы держать тебя
|
| Make you feel, make you feel better.
| Заставьте вас чувствовать, заставьте вас чувствовать себя лучше.
|
| It’s not a walk in the park
| Это не прогулка в парке
|
| To love each other.
| Любить друг друга.
|
| But when our fingers interlock,
| Но когда наши пальцы переплетаются,
|
| Can’t deny, can’t deny you’re worth it.
| Не могу отрицать, не могу отрицать, что ты того стоишь.
|
| Cause after all this time
| Причина после всего этого времени
|
| I’m still into you.
| Я все еще в тебе.
|
| I should be over all the butterflies
| Я должен быть выше всех бабочек
|
| But I’m into you (I'm in to you).
| Но я в тебе (я в тебе).
|
| And baby even on our worst nights
| И, детка, даже в наши худшие ночи
|
| I’m into you (I'm into you).
| Я в тебя (я в тебя).
|
| Let em wonder how we got this far
| Пусть они задаются вопросом, как мы зашли так далеко
|
| Cause I don’t really need to wonder at all
| Потому что мне вообще не нужно удивляться
|
| Yeah, after all this time
| Да, после всего этого времени
|
| I’m still into you!
| Я все еще в тебе!
|
| Recount the night that I first
| Расскажи о той ночи, когда я впервые
|
| Met your mother,
| Встретил твою мать,
|
| And on the drive back to my house —
| И на обратном пути к моему дому —
|
| I told you that, I told you that I loved ya.
| Я говорил тебе это, я говорил тебе, что люблю тебя.
|
| You felt the weight of the world
| Вы почувствовали вес мира
|
| Fall off your shoulder.
| Упасть с плеча.
|
| And to your favorite song
| И под любимую песню
|
| We sang along to the start of forever.
| Мы пели вместе с началом вечности.
|
| And after all this time
| И после всего этого времени
|
| I’m still into you.
| Я все еще в тебе.
|
| I should be over all the butterflies
| Я должен быть выше всех бабочек
|
| But I’m into you (I'm in to you).
| Но я в тебе (я в тебе).
|
| And baby even on our worst nights
| И, детка, даже в наши худшие ночи
|
| I’m into you (I'm into you).
| Я в тебя (я в тебя).
|
| Let em wonder how we got this far
| Пусть они задаются вопросом, как мы зашли так далеко
|
| Cause I don’t really need to wonder at all.
| Потому что мне вообще не нужно удивляться.
|
| Yeah, after all this time
| Да, после всего этого времени
|
| I’m still into you.
| Я все еще в тебе.
|
| Some things just,
| Некоторые вещи просто,
|
| Some things just make sense,
| Некоторые вещи просто имеют смысл,
|
| And one of those is you and I.
| И один из них — ты и я.
|
| Some things just,
| Некоторые вещи просто,
|
| Some things just make sense,
| Некоторые вещи просто имеют смысл,
|
| And even after all this time
| И даже после всего этого времени
|
| I’m into You…
| Я в тебя…
|
| Baby, not a day goes by that
| Детка, не проходит и дня
|
| I’m not into you!
| Я не в тебе!
|
| I should be over all the butterflies
| Я должен быть выше всех бабочек
|
| But I’m into you (I'm in to you)
| Но я в тебе (я в тебе)
|
| And baby even on our worst nights
| И, детка, даже в наши худшие ночи
|
| I’m into you (I'm into you).
| Я в тебя (я в тебя).
|
| Let em wonder how we got this far
| Пусть они задаются вопросом, как мы зашли так далеко
|
| Cause I don’t really need to wonder at all
| Потому что мне вообще не нужно удивляться
|
| Yeah, after all this time
| Да, после всего этого времени
|
| I’m still into you.
| Я все еще в тебе.
|
| I’m still into you.
| Я все еще в тебе.
|
| I’m still into you!
| Я все еще в тебе!
|
| Paramore — | Парамор — |