| I’ll be your light, your match, your burning sun
| Я буду твоим светом, твоей партией, твоим палящим солнцем
|
| I’ll be the bright, in black, that’s making you run
| Я буду яркой, в черном, что заставит тебя бежать
|
| And we’ll feel alright, and we’ll feel alright
| И мы будем чувствовать себя хорошо, и мы будем чувствовать себя хорошо
|
| 'Cause we’ll work it out, yeah, we’ll work it out
| Потому что мы с этим справимся, да, мы с этим справимся
|
| I’ll be doing this, if you had a doubt
| Я сделаю это, если у вас есть сомнения
|
| 'Til the love runs out, 'til the love runs out
| Пока не иссякнет любовь, пока не иссякнет любовь
|
| I’ll be your ghost, your game, your stadium
| Я буду твоим призраком, твоей игрой, твоим стадионом
|
| I’ll be your fifty-thousand clapping like one
| Я буду твоими пятьюдесятью тысячами, аплодирую как один
|
| And I feel alright, and I feel alright
| И я чувствую себя хорошо, и я чувствую себя хорошо
|
| 'Cause I worked it out, yeah, I worked it out
| Потому что я это придумал, да, я это придумал
|
| I’ll be doin' this, if you had a doubt
| Я сделаю это, если у тебя есть сомнения
|
| 'Til the love runs out, 'til the love runs out
| Пока не иссякнет любовь, пока не иссякнет любовь
|
| I got my mind made up
| Я принял решение
|
| Man, I can’t let go
| Чувак, я не могу отпустить
|
| I’m killing every second 'til it saves my soul
| Я убиваю каждую секунду, пока она не спасет мою душу
|
| I’ll be running, I’ll be running
| Я буду бежать, я буду бежать
|
| 'Til the love runs out
| «Пока любовь не иссякнет
|
| 'Til the love runs out
| «Пока любовь не иссякнет
|
| And we’ll start a fire, and we’ll shut it down
| И мы зажжем огонь, и мы его погасим
|
| 'Til the love runs out
| «Пока любовь не иссякнет
|
| 'Til the love runs out | «Пока любовь не иссякнет |