| Whooo umm yeah…
| Уууууууууууууууууууууууууууу...
|
| Life’s like a road that you travel on
| Жизнь похожа на дорогу, по которой вы путешествуете
|
| When there’s one day here and the next day gone
| Когда есть один день здесь и на следующий день ушел
|
| Sometimes you bend, sometimes you stand
| Иногда ты наклоняешься, иногда стоишь
|
| Sometimes you turn your back to the wind
| Иногда ты поворачиваешься спиной к ветру
|
| There’s a world outside ev’ry darkened door
| За каждой затемненной дверью есть мир
|
| Where blues won’t haunt you anymore
| Где блюз больше не будет преследовать тебя
|
| Where brave are free and lovers soar
| Где храбрые свободны, а любовники парят
|
| Come ride with me to the distant shore
| Поехали со мной на дальний берег
|
| We won’t hesitate
| Мы без колебаний
|
| To break down the garden gate
| Чтобы сломать садовые ворота
|
| There’s not much time left today
| Сегодня осталось не так много времени
|
| Life is a highway
| Жизнь - это шоссе
|
| I wanna ride it all night long
| Я хочу кататься на нем всю ночь
|
| If you’re going my way
| Если ты идешь моей дорогой
|
| I wanna drive it all night long
| Я хочу ездить на нем всю ночь
|
| Through all these cities and all these towns
| Через все эти города и все эти города
|
| It’s in my blood and it’s all around
| Это у меня в крови и вокруг
|
| I love you now like I loved you then
| Я люблю тебя сейчас, как я любил тебя тогда
|
| This is the road and these are the hands
| Это дорога, а это руки
|
| From Mozambique to those Memphis nights
| Из Мозамбика в те ночи в Мемфисе
|
| The Khyber Pass to Vancouver’s lights
| Хайберский перевал к огням Ванкувера
|
| Knock me down get back up again
| Сбей меня с ног, поднимись снова
|
| You’re in my blood
| Ты в моей крови
|
| I’m not a lonely man
| Я не одинокий человек
|
| There’s no load I can’t hold
| Нет нагрузки, которую я не могу удержать
|
| Road so rough this I know
| Дорога такая тяжелая, я знаю
|
| I’ll be there when the light comes in
| Я буду там, когда загорится свет
|
| Just tell 'em we’re survivors
| Просто скажи им, что мы выжили
|
| Gimme gimme gimme gimme yeah
| Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, да
|
| There was a distance between you and I (between you and I)
| Между тобой и мной было расстояние (между тобой и мной)
|
| A misunderstanding once
| Одно недоразумение
|
| But now we look it in the eye
| Но теперь мы смотрим этому в глаза
|
| Ooooo… Yeah!
| Ооооо… Да!
|
| There ain’t no load that I can’t hold
| Нет груза, который я не мог бы удержать
|
| Road so rough this I know
| Дорога такая тяжелая, я знаю
|
| I’ll be there when the light comes in
| Я буду там, когда загорится свет
|
| Just tell 'em we’re survivors
| Просто скажи им, что мы выжили
|
| Life is a highway
| Жизнь - это шоссе
|
| I wanna ride it all night long
| Я хочу кататься на нем всю ночь
|
| If you’re going my way
| Если ты идешь моей дорогой
|
| I wanna drive it all night long
| Я хочу ездить на нем всю ночь
|
| Gimme gimme gimme gimme yeah | Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, да |