| Ich lieg' in deinem Arm und du redest wieder nur von dir
| Я лежу в твоей руке, и ты снова говоришь только о себе
|
| Oh, warum hab ich mich jetzt schon wieder hierher verirrt?
| О, зачем я снова заблудился здесь?
|
| Du sprichst von Feten in New York, von Filmaufnahm’n in Paris
| Вы говорите о вечеринках в Нью-Йорке, о съемках фильмов в Париже.
|
| Mal ganz nebenbei gibst du die beste Party in Wien
| Кстати, ты устраиваешь лучшую вечеринку в Вене.
|
| Aha, hab' schon verstanden
| Ах, я понял
|
| Und alle meine Freunde finden, dass ich leiser bin
| И все мои друзья думают, что я тише
|
| Dass ich leiser bin, leiser, seit ich bei dir bin
| Что я тише, тише с тех пор, как я был с тобой
|
| Alle meine Freunde fragen, ob ich glücklich bin
| Все мои друзья спрашивают, счастлив ли я
|
| Weil ich leiser bin, leiser, seit ich bei dir bin
| Потому что я тише, тише с тех пор, как я был с тобой
|
| Alle meine Freunde
| Все мои друзья
|
| Alle meine Freunde
| Все мои друзья
|
| A-a-alle meine Freunde
| Б-б-все мои друзья
|
| Finden, dass ich leiser bin
| найти, что я тише
|
| Alle meine Freunde
| Все мои друзья
|
| Alle meine Freunde
| Все мои друзья
|
| A-a-alle meine Freunde
| Б-б-все мои друзья
|
| Du hörst mir nur zu, wenn ich Worte sag', die dir gefall’n
| Ты слушаешь меня только тогда, когда я говорю слова, которые тебе нравятся
|
| Es ist Mitte Juli, doch mir ist unendlich kalt
| Середина июля, но мне невероятно холодно
|
| Du hältst an deinem Handy und ich fühl' mich einsam
| Ты держишься за свой телефон, и я чувствую себя одиноким
|
| Du in Gedanken und ich ziehe weiter
| Ты в мыслях, а я иду дальше
|
| Denn bei dir bin ich nie wie ich bin, wie ich eigentlich bin
| Потому что с тобой я никогда не такой, какой я есть на самом деле
|
| Und alle meine Freunde finden, dass ich leiser bin
| И все мои друзья думают, что я тише
|
| Dass ich leiser bin, leiser, seit ich bei dir bin
| Что я тише, тише с тех пор, как я был с тобой
|
| Alle meine Freunde fragen, ob ich glücklich bin
| Все мои друзья спрашивают, счастлив ли я
|
| Weil ich leiser bin, leiser, seit ich bei dir bin
| Потому что я тише, тише с тех пор, как я был с тобой
|
| Alle meine Freunde
| Все мои друзья
|
| Alle meine Freunde
| Все мои друзья
|
| A-a-alle meine Freunde
| Б-б-все мои друзья
|
| Finden, dass ich leiser bin
| найти, что я тише
|
| Alle meine Freunde
| Все мои друзья
|
| Alle meine Freunde
| Все мои друзья
|
| A-a-alle meine Freunde
| Б-б-все мои друзья
|
| Ich hab’s nicht mal gemerkt
| я даже не заметил
|
| Nicht mal gemerkt
| даже не заметил
|
| Ich hab’s nicht mal gemerkt (alle meine Freunde, alle meine Freunde)
| Я даже не осознавал (все мои друзья, все мои друзья)
|
| Nicht mal gemerkt (alle meine Freunde)
| Даже не осознавал (все мои друзья)
|
| Finden, dass ich leiser bin
| найти, что я тише
|
| Alle meine Freunde
| Все мои друзья
|
| Alle meine Freunde
| Все мои друзья
|
| A-a-alle meine Freunde
| Б-б-все мои друзья
|
| Ich hab’s nicht mal gemerkt
| я даже не заметил
|
| Alle meine Freunde
| Все мои друзья
|
| Alle meine Freunde (nicht mal gemerkt)
| Все мои друзья (даже не подозревали)
|
| A-a-alle meine Freunde
| Б-б-все мои друзья
|
| Finden, dass ich leiser bin
| найти, что я тише
|
| Alle meine Freunde finden, dass ich leiser bin
| Все мои друзья думают, что я тише
|
| Dass ich leiser bin, leiser, seit ich bei dir bin
| Что я тише, тише с тех пор, как я был с тобой
|
| Alle meine Freunde fragen, ob ich glücklich bin
| Все мои друзья спрашивают, счастлив ли я
|
| Weil ich leiser bin, leiser, seit ich bei dir bin | Потому что я тише, тише с тех пор, как я был с тобой |